ho scritto "è proprio così" DL non l'ha accettato correggiando con "ciò è proprio così". Allora perché è corretto "è assolutamente così" senza il "ciò"? ci sono ancora molte, troppe incongruenze nel corso! (20/07/2017)
Sono d'accordo e anche la pronuncia non è chiara!!
Quando si mette durchaus e quando überhaupt?
"È davvero così" è sbagliato?
"è proprio così" è perlomeno equivalente, se non migliore come traduzione!
Sono d'accordo con 'è proprio così'
È proprio così = è assolutamente così
non accetta neppure "è senz'altro così"...mah!
assolutamente = durchaus ???
Del tutto o assolutamente hanno lo stesso significato in italiano. Mi dispiace , ma il corso non è affidabile!
"é sicuramente cosí" dovrebbe anche venire accettato (a meno degli accenti)