1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Cuánto vale el curso de adu…

"¿Cuánto vale el curso de adultos?"

Traducción:How much is the adult course?

June 12, 2017

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/gustavojc27

En Duolingo cuesta: 0.00 incluye impuestos. Lo que si te va costar es día a día, estudiar y ponerle ganas para aprender un idioma, Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/JomarClo

How much does the adult course cost? = ¿Cuánto vale el curso de adultos?


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Bien, pero por qué usas el singular en lugar del plural. Tal vez, ¿porque adult es en este caso un adjetivo y los adjetivos no tienen plural? Creo que acabo de dar con la clave. Gracias JomarClo


https://www.duolingo.com/profile/Deb1134

Sí, adult funciona como un adjectivo, y no necesita plural. Es un tipo de curso. Como adult beverages o an adult bar. Es interesante que algo para niños probablemente usa el plural. A children's course, y children's choir, y No siempre para ambos.


https://www.duolingo.com/profile/Donato1945

Es un poco confuso pero es correcto: adult= adjetivo course=noun.


https://www.duolingo.com/profile/AnglicaMtz4

How much does the adult course cost


https://www.duolingo.com/profile/mariaalvarfer

how much is the adult course worth?


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

De acuerdo, pero por qué no se escribe How much is worth the adult course? ¿Podrías explicármelo? Gracias anticipadas.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No se traduce el verbo 'vale' a 'is....worth' en esta oracion: 'How much is the adult course?' o 'How much does the adult course cost?'


https://www.duolingo.com/profile/mirian767000

PREGUNTA CUÁNTO VALE PORQUE NO SE USA IS VALID


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

La traducción del verbo 'vale' aqui no es 'is valid' porque 'valid' no tiene que ver con el costo de algo. Se dice 'How much is....' o 'How much does the adult course cost'.


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

How much does adults course cost? Me lo rechaza por haber puesto adults en plural. Siempre tengo esa duda y en este caso también. Estuve a punto de ponerlo en singular pero al final me decidí por el plural. Me gustaría saber porque se usa el singular. Otra cosa, me arriesgué a poner Cuánto cuesta cuando lo que piden es cuanto vale, que viene a ser lo mismo. En inglés se podría decir How much is the adult course worth, que se traduce Cuanto vale el curso de adultos, tal y como dice mariaalvarfer, más abajo. Y es que be worth es un verbo que significa valer. Lo que nadie me ha explicado es por qué no se dice How much is worth the adult course?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Se dice 'adult course', no 'adults' porque es adjetivo no sustantivo y se refiere al curso. Sería posible decir 'How much does the course for adults cost?' No se usa 'to be worth' en este tipo de oración, solo cuando se pregunta sobre el costo de algunas joyas o otra cosa muy costosa. O se dice 'How much is the adult course?' o 'How much does the adult course cost?' La primera es más usual.


https://www.duolingo.com/profile/Ymeagain

Well said, Andreja69, gracias! "Some people know the cost of everything but the value (or worth) of nothing"


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

How much does the adult course cost? or How much is the adult course worth? Intenté por primera vez dar una respuesta doble y no me la aceptaron proponiéndome otra igualmente válida Solución correcta: How much is the adult course?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.