"Adonde tú vayas, también yo iré."

Traducción:Kien vi iros, ankaŭ mi iros.

June 12, 2017

7 comentarios


https://www.duolingo.com/jeestbrama

Creo que está mal esta frase, vayas es presente, por lo que debería ser iras. ¿O es propio del modo subjuntivo del esperanto?

June 12, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

En esperanto se usa el tiempo verbal que tiene más sentido: en esta frase, claramente se alude a una acción futura ("Donde quiera que vayas mañana / el mes que viene / en el futuro, también yo iré"), por lo que se usa el tiempo futuro.

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/jeestbrama

Jajjaja, no entendí la explicación, ¿es acaso como un refrán?

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, no tiene que ver nada con un refrán. Solo digo que en español a veces se usa el subjuntivo incluso cuando lo que se describe es una acción futura: el que está haciendo algo "raro" ahí es el español, no el esperanto. :-)

Cuando dices: "Donde vayas, te seguiré", en realidad lo que quieres decir es: "Donde irás en el futuro, te seguiré", solo que en español usamos el subjuntivo por alguna razón extraña. :-)

El esperanto hace lo "normal": si estás describiendo una acción futura, usa el verbo en futuro.

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/Northog

Es mucho más sencillo. Es futuro. ¿Por qué? Porque aquí, el presente de subjuntivo "vayas" está haciendo función de FUTURO DE SUBJUNTIVO "fueres". Literalmente, y más correctamente, la frase es: "Adonde tú fueres, yo también iré." Pero salvo en casos muy técnicos como en legislar diferentes leyes para dejar claros conceptos sin demasiadas ambigüedades, no se usa ese tiempo del español (que, de hecho, ni siquiera existía en latín) porque suena a arcaísmo.

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/-Kurenai-

Em... Puse "Kien vi iros, mi iros ankaŭ", y me la marcó mal, no está bien?

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Ankaŭ" debe ir justo antes de la palabra que modifica: por ende, no debe ir al final de la oración.

November 20, 2017
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.