"Can I get two chopsticks?"
That reminded me of this thing in Dragonball Z / Kai. The blue guy in the small planet (don't remember his name) makes bad Japanese puns all the time (although I didn't understand them at the time).
本 is pronounced differently (pon, hon, bon) depending on how many (ippon, nihon, sanbon, etc). I dont quite remember all of them but its worth looking up.
よんほん. For 4, never add dakuten. e.g. 四匹（よんひき）、四階（よんかい）、四杯（よんはい）. An exception is 四分（よんぷん） which adds handakuten to the counter.
Do they really count chopsticks as individual sticks? I'd always "a pair" instead of "two".
Is there a rule when to use "hon" to count something? Maybe something made of wood?
本 is not only a book, it is a counter for long cylindrical objects.
This is a list of things it is used for: counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls