Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Это общество"

Перевод:The community

4 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/romangoward

Общество и сообщество всё таки не одно и то же.

4 года назад

https://www.duolingo.com/dmitriy.mi1

А как понять, здесь предложение, или просто слово?.. This community или this is community?..

4 года назад

https://www.duolingo.com/Anisimov1

the community - это сообщество . this is - это тоже самое почти. так как the - это сокращенная форма this. Общество это -society

3 года назад

https://www.duolingo.com/LICA98
LICA98
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 561

тут просто слово

4 года назад

https://www.duolingo.com/dmitriy.mi1

Так как различать-то?.. "Это общество" можно перевести как This is community, либо просто This community.

4 года назад

https://www.duolingo.com/VYACHESLAV706950

Предложения оканчиваются точкой. )

3 года назад

https://www.duolingo.com/LICA98
LICA98
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 561

Я думаю что тогда было бы "это – общество" (eсли This is a community)

4 года назад

https://www.duolingo.com/HjIN4

что то надо делать с произношением

3 года назад

https://www.duolingo.com/AnnSuma

А разве общество не common?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Uruguayan_Scout

Common - это общий

3 года назад