"The sky is cloudy."
Translation:空が曇っています。
June 13, 2017
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
KeithWong9
1340
It's fine but the English translation is more like "It is cloudy" although they are saying the same thing.
KeithWong9
1340
https://forum.duolingo.com/comment/35559111
"Phenomenal sentence vs conclusive sentence"
LeonaChaef
1248
Would this literally translate to "There are clouds in the sky"? I don't think we've seen "te" around much, so I'm struggling to understand how this is formed.