Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Eu cozinho um molho."

Traducción:Yo cocino una salsa.

Hace 4 años

29 comentarios


https://www.duolingo.com/ceps79

Entiendo que para ellos molho es masculino, por eso es um molho y no uma molho.. En español molho es salsa, es femenino.. Ahí la diferencia..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoeTacos

Pense que decia yo cocino un pollo xD haha

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mndaza32

Yo tambien pero por el audio. ! Luego leí y vi y dije ajhh una salsa..jgjhfjaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanielMart694303

Olvidaos del español, masculino o femenino....es portugues y se usa en femenino

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/asds5643
asds5643
  • 21
  • 12
  • 12
  • 6
  • 4

Todos se rompen la cabeza con que si es femenino o masculino en español. Es otro idioma, dejen de comparar el Portugués con el Español porque es un idioma diferente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/danelly532983

Me gosta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

entendí "pollo" en lugar de "molho". La pronunciación del "m" portuguese es a veces un poco como un "p"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jorgealber115400

Pasa lo mismo que con la piña que deberia ser UMA y igual la salsa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexanderSalazar

lo mismo pasa para la leche, en portugués se expresa el leche : "o leche"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DaviidBotero

O leite*

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kabutco

YOLO

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luisoteko

Yo cocino UNA salsa?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/douglas.ar16

PORTUGUÉEEEEES!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/achecopar

La idea es traducirlo al español.... ¿quién va a decir en español que está cocinando UNA salsa? Estoy de acuerdo...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rociosuarez911

opino lo mismo yo escribi "yo cocino la salsa" es lo mas normal en español y me lo colocaron negativo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/andres789423

Me sumo a la cadena de quejas XD. En Argentina al menos decimos cocino salsa. El artículo UNA es accesorio e innecesario. Es una excepción como "cae lluvia", "veo casas", etc.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/adolfo.leo

Mas que una salsa o um molho aqui lo que se cocina es mucha empanada mental

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jeremiascampeon

Yo cocino salsa po que esta malo D:

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Leonel_Arocha

Creo que debería agregarse la opción de "guiso" ¿no? Acá en Argentina es más común decir "Cocino un guiso" que "Cocino una salsa".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/andres789423

No, la salsa se usa para acompañar o "condimentar" comidas. El guiso es un plato en si mismo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/nikolepear

Es en fememino

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Leroil77

la salsa se hiso en italia

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lory940483

Bla bla solo desis tonterias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Elizabeth_00
Elizabeth_00
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

No toma "Yo cocino un tuco" (teniendo en cuenta el cambio de genero sería más fácil asociarlo con este sinónimo)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/andres789423

Pero tuco no significa salsa, sino que es un tipo de salsa en particular.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ayceer

Eu cozinho uma molho sería, no?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Noe998655

Realmente no parece una m lo que dice , es una p ! Creo que no puedo pronunciar bien esta palabra :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alfonso952350

Hay dos cosas imprecisas, el audio debe ser mas claro en algunas frases, y debe haber un anexo con las exepciones en cada caso no tiene que tener esta frase <um>

Hace 2 años