"Elleimporteuneradio."

Traducción:Ella importa un radio.

Hace 4 años

42 comentarios


https://www.duolingo.com/123ariza

Otra maravillosa frase

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/greenbird27
greenbird27
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 712

Supongo que quiere decir que "Ella importa una radio"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

radio de "radiorreceptor", entonces un radio o una radio (abre el link desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).

Así que el ejercicio acepta ambas respuestas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ines865025

Gracias por sus importantes correcciones. Así es que se aprende y aquí estamos para aprender. Mientras haya vida, estamos aprendiendo siempre. Merci.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/greenbird27
greenbird27
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 712

Si se dice "Un radioreceptor", si que está bien el artículo. Normalmente para referirnos a una radio, una estación de radio, un aparato de radio, usamos la expresión "Una radio", y no "Un radio". Es igual que si queremos decir "Una moto", no decimos "Un moto".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

¿Leiste el link?
-> "radio: amb. [en cuanto al género] coloq. radiorreceptor." [R.A.E.]

Depende del regionalismo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Marade432221

No he podido ver el link pero en ESPAÑOL (ESPAÑA) NUNCA HE OÍDO "UN RADIO" XA EL APARATO. ESO ES XA "UN RADIO DE 10KM" (CUANDO SE BUSK A ALGUIEN), EL RADIO DE LA BICICLETA... AQUÍ NO TIENES OPCIÓN ALGUNA D PONERLO BN!!!! MERCI BEAUCOUP.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/greenbird27
greenbird27
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 712

Si, ya he visto el link. Parece que depende del sitio. Por aquí, en España, por el centro, es como te digo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí.
Y entonces, el ejercicio acepta ambas respuestas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HenriP1

En muchos países hispanohablantes se utiliza más un radio que una radio

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/VictorRodr41970

hay frases como esta que en castellano son raras raras...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AgustinMor19
AgustinMor19
  • 22
  • 20
  • 20
  • 7
  • 5

Que quieren decir con "importa"?.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EXPRESSMAG

no tiene sentido, importa o emporter verbo, Elle emporte.... Ella lleva

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JoacoReyes3

Importer se puede traducir tambien como obtener

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jmpmra
Jmpmra
  • 13
  • 11
  • 8

¿Por qué radio es femenino?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Charlespi
Charlespi
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3
  • 3

Esta frase no existe en español. Debería ser "Ella trae un/una radio". En España decimos una radio, pero como veo que en América Latina dicen un radio las dos opciones deberían ser válidas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/miren180870

No se dice en España 'un radio' sino 'una radio'

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jaime1954954

En este caso como se refiere al aparato que sirve de recepción, en español el artículo es femenino, mientras que el elemento químico, como la expresión utilizada en geometría para referirnos a la línea o segmento que va del centro del círculo a cualquier parte de dicha circunferencia, se utiliza el artículo masculino.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rean136204

Que español mas raro!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gloriasusi

Ehem.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DanielGonz940957

Para alguna infeliz circunferencia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DanielGonz940957

O quiza se refiera a un hueso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BEATRIZ882357

emporter no significa importar

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Inma605598

Una radio

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/fernando54314

UNA RADIO. En español es "la radio". Es femenino.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Toi307172

Qué quiere decir exactamente ¨importa¨ ? Se refiere quizás a importar y exportar ? No entiendo el uso de ese verbo en esta oración

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Fran478308
Fran478308
  • 25
  • 23
  • 11
  • 6
  • 24

Un???? Será una

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ana.scroff

Lo correcto es una radio y no un radio. Si se refiere a un radioreceptor estaría bien un, pero aquí dice una radio por favor corrijan.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Miguel847366

Seguimos con los destrozos del español

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanGarcaC2
JuanGarcaC2
  • 24
  • 23
  • 21
  • 19

No se dice un radio, sino UNA radio

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/LizDiva
LizDiva
  • 25
  • 22
  • 4
  • 2
  • 784

¿Entonces cómo puedo decir TRAE?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/merchilla

importa de llevar??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, importar de "introducir en un país".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/macacoor
macacoor
  • 23
  • 14
  • 9
  • 5

Tendria que valer traer

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/andreazuc

esto en una cuevonada

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/chusaoliver

importa no se dice en español. Yo entiendo que ella lleva

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira las respuestas al comentario de Pantostaito.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Pantostaito

Importa no se dice en español

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

Importar claro que se dice. 2. tr. Introducir en un país géneros, artículos o costumbres extranjeros.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pantostaito

Sí, pero de un matiz mercantilista. Yo al menos nunca he oído "importar" como sinónimo de llevar que es lo que quiere decir en esta frase.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

Pues basta que la haya pedido a China por eBAY para que sea correcto :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, el verbo transitivo francés importer no significa "llevar" y, entonces, no es lo que quiere decir esta frase.
Esta frase significa que "ella" introduce en un país un radio.

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.