I was looking for a から to say because
More like I got a cold, then a headache
one of the uses of te form is indication of "cause-effect". I got a cold so I got a headache is a more accurate translation.
Yrah i kept looking for the kara
Should also accept かぜがありますから、あたまがいたいです。
No, you cannot say かぜがある. It must be かぜをひく
If it goes along with the word card given, it should be something like かぜをひいたから、あたまがいたいです。
i think ひいている should be correct, can someone confirm please?
ひいている=ひいた because they both represent a continuous state. So OK.