Difference between using víz and vizet?
So I was learning some new Hungarian words using https://www.memrise.com/course/221/basic-hungarian-words/ and came across víz and vizet. I was wondering what the difference is in how these two words are used as google translate simply translated them both to water? Nagyon köszönöm!
Here's a list of other words it teaches. https://www.memrise.com/course/221/basic-hungarian-words/1/
I also learnt "kér vmit", "szeretlek", and "kedvellek", and it'd be great if someone could explain how they are broken down. I mean, I know they mean "ask for/request", "I love you", and "I like you", but I don't know any more than that. The other word I've also learnt is "Sör" which I know is beer haha! But I also know you can say "Sört" but I don't know the difference between using the two? Could you let me know? Nagyon köszönöm!
Hello, the difference between víz and vizet is that vizet is in the accusative case. You use it when something is the subject of the sencence. (English does not use it, but the accusative case is present in German and Esperanto too)
So, at first, víz=water.
But in this sentence: Vizet kérek = I ask for water. (=Water, please)
Vizet iszom = I drink water.
Sört iszom = I drink beer. (Yes, same for beer, sör is the dictionary form, and sört is the accusative case) In Hungarian it is always formed with adding -t to the end, and sometimes adding an extra vowel to make pronunciation easier. Víz, vizet, sör, sört, ház, házat, kép, képet. (ház= house, kép = picture)
Nagyon köszönöm! That makes sense. I know a little about the accusative case from learning some Esperanto and Polish. Do you use it when you have something or do something to something e.g. I'm having some water/I'm drinking some water? I like how logical Hungarian is! Reminds me a bit of Esperanto!
Just in case it's not clear, kér vmit does not actually mean you should say kér vmit (you may get a laugh if you actually say the word vmit out loud) It's very typical for the dictionary form of hungarian verbs to:
be given in the 3rd person singular, so kér = he/she asks must be conjugated appropriately, eg kérek = I ask, and,
describe what case the direct or indirect object of the verb should be in. With kér the thing being asked for should be in accusative case, so the dictionary would describe it as kér valamit = he/she asks (for) something, where valamit literallly means something, and vmit is short for valamit.
Summary: vmit is where you should put the noun you want to ask for, in the accusative case, as jzsuzsi describes: sört kérek, vizet kérek.
If the required case were different, like with the verb beszélget, the dictionary form might say something like beszélget vkivel, literally beszélget valakivel = he/she talks with someone indicating the appropriate case is -vel/-val.
Also, usage notes: kérek/kérem vmit should be used in the way we use I would like ... in english to mean I am asking for...
I got some more useful answers here as well if anyone wanted more information: https://www.reddit.com/r/hungarian/comments/6gzvu9/difference_between_using_v%C3%ADz_and_vizet/