Is there such a word as "dalle"? If so, why would it not be used here?
i reckon dalle is a contraction of "dal le" meaning "from the" (feminine plural), so it can't be used here since "from" is incorrect in this example.
Exact, dalle = DA + LE (from the), DELLE = DI + LE (of the).
"Preposizioni articolate", one of the nicest thing of Italian, we have more than French and Spanish and German altogether probably. :D
why is this not supposed to be written in the plural? i wrote "la gatta delle ragazze". how is this wrong?
Same here. Don't understand why it is possible to say "Il gatto delle ragazze", but not "La gatta delle ragazze". Doesn't make sense to me.
ISN'T THIS JUST WRONG? 'GIRLS' IS PLURAL
That's why it is "dellE ragazzE", right?
i think your sentence is correct!! it could be "la gatta" or "il gatto", both are okey!