This "Llearn" is starting to get to me :(
Llamas llearn with Llewellyn
Throughout this course 'Kingereza' is misspelled: the correct spelling is with double i, i.e. Kiingereza. Compare: U-ingereza, Mw-ingereza, Ki-ingereza.
I've seen kingereza used many places, and it seems like quite a number of dictionaries accept it as an alternative form.
This is so meta...
I am confused- sometimes it uses "were"- if you were not to study, and sometimes it uses "did" - if you did not study, and it marks the other one wrong. Are both acceptable?
AFAIK both should be accepted, it's just that this course still has a long way to go. Keep reporting :)
I used did not for all of my answers in the negatives lesson - it didn't accept any. If you were not to or if you weren't to just sounds terribly stilted to my ears. For a course out of beta, this is pretty bad.
Send "llearn" back to the Welsh course!
For those who wanted "study" to be included, I can confirm that "lstudy" (sic) has been added (facepalm) 10/26/18
When was that in ISO 8601?
If you were not to STUDY (intransitive), ---
Learn is correct. So is kiingereza
Study is better than learn (or llearn).
Reported and voted for "study" instead of "llearn" (24-Oct-2018)
Both are correct but the simple past ("did") is normally used. Most of this lesson ought to be corrected to be more idiomatic, but I suppose it helps us remember the "-nge-" structure.
It is better said "learn English" This
directs the sentence to the subject of English. Otherwise it could be any subject to learn.