1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He usually eats a big lunch."

"He usually eats a big lunch."

Traducción:Él usualmente come un gran almuerzo.

June 13, 2017

193 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Sarita7320

En la frase dice "El suele comer un gran almuerzo" Pero me la puso mala, segun Duolingo es asi "El suele comer un gran almuerzo enorme" De donde rayos sale el enorme


https://www.duolingo.com/profile/MenendezCM

Me pasó lo mismo, ya lo reporté


https://www.duolingo.com/profile/MarlenyHer556830

Yo coloqué un almuezo grande( refiriéndome a cantidad y me la puso mala. Por eso pregunto


https://www.duolingo.com/profile/omar763489

No era el usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/DanielHZ_Death

Jajajaja, ya lo mejoraron


https://www.duolingo.com/profile/Eva657467

No, no lo hicieron


https://www.duolingo.com/profile/Emilia040417

Igual a mi me pasó, pero ya lo reporte y ya lo cambiaron


https://www.duolingo.com/profile/Lilyforeve1

Es el BIG, amiga sara.


https://www.duolingo.com/profile/BrandonRam715857

Seguro no pusiste la E mayúscula "Él" se tiene que escribir


https://www.duolingo.com/profile/gasaizeim

Tranquila amiga estamos de tu lado >:v


https://www.duolingo.com/profile/MarianaVer287248

Yo también digo lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Chicho_MC

me pasa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/KevInG.GeO

Ggggg me hiciste reir Sarita


https://www.duolingo.com/profile/JaimeD.Qui

Jajajajaj sarita celli


https://www.duolingo.com/profile/Ariadnalacabra

tienes razon, duolingo a veces le pasan estas cosas toma lingote


https://www.duolingo.com/profile/Bill573820

Yo igual y no entendi por que... Ellos estan mal


https://www.duolingo.com/profile/roayors

Estas correcto pero el programa no entiende todas las difiniciones de nuestra lengua hispana por lo tanto no creo que sea un buen programa


https://www.duolingo.com/profile/paloma80122

Para decir eso no saves ingles


https://www.duolingo.com/profile/Ogirdorortsac

Yo entiendo así: A BIG= un gran (ó enorme) pero no las dos traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/Alicia730053

Enorme seria bigger


https://www.duolingo.com/profile/Adry_19

Bigger es "más grande" para comparar. Enorme es "huge"


https://www.duolingo.com/profile/DianaAcost612662

Lunch es almuerzo, y desayuno no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Santos950288

Desayuno es breakfast


https://www.duolingo.com/profile/Antonia483188

Estoy contigo para un español almuerzo y desayuno es lo mismo osea breakfast... Lunch se refiere a la comida del medio dia.


https://www.duolingo.com/profile/Lilyforeve1

Desayuno, breakfast, Diana


https://www.duolingo.com/profile/LuisCarlos289068

Breakfast = desayuno Lunch = alnuerzo Dinner = cena Dianita


https://www.duolingo.com/profile/pampa825027

Esta bien que nos enseñen ingles.. pero no español!!!!! el usualmente come un gran almuerzo? quien lo dice asi... al menos en argentina no se dice de esa forma


https://www.duolingo.com/profile/RosaMaria401267

Yo he puesto ""el suele comer un gran almuerzo"" y m lo da como incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/roayors

Pienso que al programa le falta muchisimo saber español


https://www.duolingo.com/profile/MarleneVal366731

Estamos aprendiendo ingles , y no español ,creo que ellos generalizan porque no se pueden señir a un solo pais ya que cada uno habla distinto. No cambiemos las oraciones y aprendamos lo que nos enseñan.


https://www.duolingo.com/profile/davidespinozasal

El idioma español es una lengua con mucha raiz el ingles es un idioma que se acomoda a las diferentes culturas del mundo,y tratan de acomodar segun su vivencia


https://www.duolingo.com/profile/Kawa11579

Decir el come un gran desayuno es ridiculo nadie habla asi !!


https://www.duolingo.com/profile/angel72702

Comida grande no es la oracion debe decir una comida abundante ok


https://www.duolingo.com/profile/MarlenyHer556830

Gracias Angel, eso responde mi duda


https://www.duolingo.com/profile/paloma80122

Esta muy faciiiillll


https://www.duolingo.com/profile/darud1

Es diferente el desayuno al almuerzo??


https://www.duolingo.com/profile/HomeroMace1

Gran y grande en español son dos cosas muy DIFERENTES por favor revicen su vocabulario en español


https://www.duolingo.com/profile/Tatiana_1041

En español no se usa esa expresión. Al menos, no alguien que lo hable bien. Deben de mejorar.


https://www.duolingo.com/profile/Adry_19

En España decimos usualmente se come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/bibibear69

Nor.alement come y usualmente come en castellano es absolutamente correcto


https://www.duolingo.com/profile/carloscaro25445

La voz femenina que escucho nunca es bien clara


https://www.duolingo.com/profile/carloscaro25445

La voz femenina que utilizan en el programa no es clara.


https://www.duolingo.com/profile/MarlenyHer556830

Yo pienso igual, la voz femenina me parece muy dificil entenderle correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/LRO956579

abundante es correcto no entiendo porque no lo aceptaron


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoCon289849

Estoy de acuerdo contigo "desayuna abundantemente" o "desayuna mucho"


https://www.duolingo.com/profile/laurita92783

Alguien sabe porque esta oracion,no lleva "does"?


https://www.duolingo.com/profile/diikra8

Does lo lleva la 3a pers. sing. (he, she, it)


https://www.duolingo.com/profile/Randy_17

Porque ya el verbo tiene agregada la S. Eso creo


https://www.duolingo.com/profile/IvnKrdnaz

Considero que el poner o no el pronombre El no determina nada puesto que el usualmente esta marcando de forma implícita este termino


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoSi784663

Duolingo corregir esto, en un gran almuerzo, no gran almuerzo enorme


https://www.duolingo.com/profile/Emilia040417

A mi igual me salió, pero x, ya lo reporte y si lo repararon


https://www.duolingo.com/profile/NohemiGI

No acepto-- el usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/erika387766

Porque a "eat" le agregan "s" si no es plural??


https://www.duolingo.com/profile/Ruben727421

Por que al verbo se le agrega S cuando el que lo realiza es HE, SHE o IT


https://www.duolingo.com/profile/Giovanny608913

Cuando se refiere a El o Ella, se le agrega la "s"


https://www.duolingo.com/profile/cecilia176904

no se le escuchó la frase completa


https://www.duolingo.com/profile/DianaVHe99

Porfavor revisar


https://www.duolingo.com/profile/1070215584

EN QUE DIALECTO DE INGLES HABLA


https://www.duolingo.com/profile/Jorge376865

En España la palabra almuerzo no se usa apenas, se usa comida. Del mismo modo se emplea más "habitualmente" que "usualmente".


https://www.duolingo.com/profile/Antonia483188

Totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/MCPatch

Esta frase está mala. En español no se dice así; se dice "Usualmente, él almuerzo mucho." La traducción literal está bien, pero las personas que hablan español, empezarán a tener problemas al comunicarse si siguen leyendo cosas así.


https://www.duolingo.com/profile/HomeroMace1

Almuerzo y desayuno son sinonimos, por favor traduscan bien ustedes, tienen muchos errores garrafales.


https://www.duolingo.com/profile/chinita793560

No entiendo, escribo bien la.oración y me la corrige.


https://www.duolingo.com/profile/lauraleyva242574

Me falto tilde en El h no me valio la frase :(


https://www.duolingo.com/profile/sthephany379912

Tambien tube problema lo traduci bien y todabia dice que esta mal wwwwtttfff


https://www.duolingo.com/profile/lectora1953

Usualmente y habitualmente son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/OctavioMar715476

La horacion está igual como lo pide y me marca error, que les pasa!


https://www.duolingo.com/profile/Tutifarra

En español en este caso no se suele decir usualmente


https://www.duolingo.com/profile/Lola70310

En lugar usually = usualmente, también pueden usar en las traducciones el "habitualmente" que los españoles, por lo menos, lo utilizamos con más frecuencia.


https://www.duolingo.com/profile/Angelamonb

Es lo mismo usualmente y generalmente


https://www.duolingo.com/profile/karlagomez183270

Pense que lunch era desayuno y no almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/LuisRuz2

Ahora puse desayuno y me pone que es almuerzo hace rato puse almuerzo y me dice que esta mal que es desayuno Que pasa??


https://www.duolingo.com/profile/Javier248769

Usualmente y normalmente es lo mismo. Da error, creo que no lo reconoce.


https://www.duolingo.com/profile/Adriana136124

un gran lonche? no sé que es lonche, creo que en ecuador guatemala y mexico significa comida ligera, pero para todos los que hablamos esàñol lo correcto sería almuerzo en lugar de lonche que es una degeneracion de lunch


https://www.duolingo.com/profile/Lola70310

Habitualmente él toma un gran desayuno


https://www.duolingo.com/profile/Antonia483188

Disculpa pero desayuno no es lunch.


https://www.duolingo.com/profile/Frida949074

He usually eat a big lunch


https://www.duolingo.com/profile/OlgaLucia280904

Esta igual, en qur me equivoqué


https://www.duolingo.com/profile/NildaLofgr

El casi siempre o usualmente significan lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Arturo353129

Usualmente puede ir sl final de la frase.


https://www.duolingo.com/profile/tonyperez462506

puse el usualmente come un gran desayuno, ( segun yo desayuno es lo mismo que almuerzo)


https://www.duolingo.com/profile/diikra8

No me accepta "Usualmente come un gran almuerzo" y me da error porque no puse "Él", y no entiendo cual es el motivo si en el verbo ya está implícito


https://www.duolingo.com/profile/Antonia483188

No estoy de acuerdo. El almuerzo no es el lunch. Lunch es la comida. Breakfast es el almuerzo o desayuno.


https://www.duolingo.com/profile/LORENA842423

Que triste ya son más errores Qué tiene la aplicación. Así ni pa que sigo. Ni modos.


https://www.duolingo.com/profile/HectorFabi341191

Duolingo tambien se equivoca calificando


https://www.duolingo.com/profile/MarlenyHer556830

Como se diria entonces el usualmente come un almuerzo grande( aqui hace referencia a cantidad y gran hace mas referencia a calidad)


https://www.duolingo.com/profile/PepeMoreno772263

Me lo califica mal, estando mal.


https://www.duolingo.com/profile/JaimeD.Qui

En la voz cuando habla y tiendes a escribir...... To solo escucho...... He usually eats big lunch.....XD no escucho el A


https://www.duolingo.com/profile/Sigromontes

En castellano: Él, generalmente, almuerza mucho.


https://www.duolingo.com/profile/Alicia352744

Yo escribi normalmente y me puso mala, no entiende el vocabulario hispano


https://www.duolingo.com/profile/splinterallan

Que pasa con este ejercicio?¿ @#$%#


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaValRos

el normalmente come un gran almuerzo no me parece incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

En España decimos, él normalmente o normalmente él.


https://www.duolingo.com/profile/Csar230875

Por que se usa eats y no solo eat?


https://www.duolingo.com/profile/Male278178

Suena feo la traducción


https://www.duolingo.com/profile/kukulkano

He usually eats 35 tacos al pastor at lunch


https://www.duolingo.com/profile/BrandonRam715857

Tienes que ser correcto hasta en la escritura de Español


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos791018

La oración indica que come un almuerzo grande, no un 'gran' almuerzo.


https://www.duolingo.com/profile/EderNepthali

Puse exactamente lo mismo, me marco error.


https://www.duolingo.com/profile/suzukiyo2

Desayuno y almuerzo es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/luis213126

Desayuno por la mañana y almuezo es la comida del medio dia


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

Aquí hay mucho listo, dice que es lo mismo y resulta qué inglés son breakfast y lunch, Manué baja y llévatelo.


https://www.duolingo.com/profile/BryanEn208

En español no tiene mucho sentido la traducción


https://www.duolingo.com/profile/carolinata309229

Lo puse correcto y me calificó mal


https://www.duolingo.com/profile/CarmenMuoz228363

Usualmente es sinonimo se normalmente. Y esta ultima no la admite. Ya esta bien!!! Corrijan los errores, y dejen que se utilice las expresiones del Español, de ESPAÑA


https://www.duolingo.com/profile/Ariadnalacabra

que significa "usualmente" que alguien me lo diga porfa (: (:


https://www.duolingo.com/profile/taka_32

Me parece más correcto normalmente en lugar de usualmente


https://www.duolingo.com/profile/AmparoRedondo

en España el almuerzo es "la comida". Es Desayuno, Comida y cena.


https://www.duolingo.com/profile/Rubio981

El se suele comer un gran desayuno o el usualmente se come un gran desayuno.


https://www.duolingo.com/profile/BRAMBILA78

En México solemos llamar al almuerzo DESAYUNO


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

Po si qué desayunais tarde en Méjico, el almuerzo es la siguiente comida al desayuno.


https://www.duolingo.com/profile/BRAMBILA78

Almuerzo/DESAYUNO


https://www.duolingo.com/profile/Hadryannambo

Eva657467, si que lo mejoraron, yo puse "Él suele comer un gran almuerzo" y me puso que bien.


https://www.duolingo.com/profile/alfonsoduolingo

Mi repuesta esta bien


https://www.duolingo.com/profile/sandraRodr532343

Me parece injusto como califican por un acento en mayúsculaque no se pone te dan por mala.la.respuesta ........He respondido El usualmente come un gran alnuerzo y, no lo han aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Valen100

También se puede decir un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/ReginaVazq113819

Yo exigo que gran almuerzo o gran desayuno es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/ReginaVazq113819

Por fin ahora le puse desayuno y salio mal


https://www.duolingo.com/profile/Raziel708976

Cual es la diferencia entre almuerzo y desayuno? En México practicamente son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/BlancaEsthela13

En realidad no entiendo que tiene gran almuerzo y grande almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

Si tu lengua materna es el español tienes un problema, aprende bien español y luego inglés, una cosa es tener una duda y otra esto, tu tienes un gran coche o un grande coche? Responde esto a tu pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/FelipeIgna107481

Yo puse "el usualmente como un almuerzo grande" y la solución dice " Él usualmente come un gran almuerzo"


https://www.duolingo.com/profile/Eduar630567

"Un gran almuerzo" esto ne se utiliza en espanol, se utiliza "El come bastante" o "El come mucho"


https://www.duolingo.com/profile/GiuliannaC373621

He contestado correctamente


https://www.duolingo.com/profile/Diana242078

Yo puse almuerzp grande y me la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/Tere645287

Por qué no lo da por válido.y vuelve a repetir exactamente igual a mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/ManuelHern669945

Él usualment hace un gran almuerzo Sería menos extridente la frase.


https://www.duolingo.com/profile/fanymusic

Lo mismo que a todos m paso la traduje bien y m la pone mal


https://www.duolingo.com/profile/SamuelRodr245066

Un almuerzo grande es igual a un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/nbj1960

yo respondí igual,y me la marcó errónea


https://www.duolingo.com/profile/neiver847622

siempre me equivoco cuando hablas de el o ella lleva s el verbo


https://www.duolingo.com/profile/Ral398922

Mi respuesta fue correcta, porqué estuvo mal?


https://www.duolingo.com/profile/MARGARITA186132

Escribí exactamente lo .mismo. Porqué rechaza mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoN49

he redactado como:: "habitualmente el come un gran almuerzo". la respuesta ha sido: usualmente el come un gran almuerzo. Donde esta la diferencia, cuando usualmente y habitualmente son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/davidfelip510011

El usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/juan725098

No detecta cuando x error mandas y tenes la frase por la mitad!!


https://www.duolingo.com/profile/BlancaPavo4

Ahi no suela la A como un.


https://www.duolingo.com/profile/Tere867509

Por el error , qué pasa Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/DamarisRod774880

Que pasó, escribí correctamente la frase


https://www.duolingo.com/profile/LuisEduard235022

Tenia entendido que a las letras mayúsculas no se les marca tilde.


https://www.duolingo.com/profile/Carmen28981

Generalmente y usualmente son sinónimos, debería ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Mcami1

Escribí el usualmente come un almuerzo grande, y para la aplicación esta mal, tenia que ser un gran almuerzo.


https://www.duolingo.com/profile/olga.p.rey

Nuevamente la frase usual en español sería: Él come bastante al almuerzo.


https://www.duolingo.com/profile/JZoiloR

A mi me puso mal : El usualmente come un almuerzo grande...


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel452623

Puse bien la oración y me dijo que estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/Lilia274097

Respondi correctamente y me califica como mala.


https://www.duolingo.com/profile/Pascual283198

Normalmente debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/Pascual283198

Normalmente debería ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/YennyGuzma19

En nada se compara un almuerzo a una gran cena


https://www.duolingo.com/profile/Josvictor145978

Almuerzo no es lo mismo que desayuno tengo esa duda alguien me lo puede explicar Yo puse el "usualmente come un gran desayuno"


https://www.duolingo.com/profile/Catalina217501

Y porque esta mala, si es el usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/JonnySanch13

Aqui en Venezuela generalmente se dice El come un almuerzo abundante, copioso, es mas no se dice el come with a se dice directamente el almuerza abundante


https://www.duolingo.com/profile/MelySosade5

Ayer me dio por malas tres que decía que estaban correctas pero en rojo me las iba descontando y hoy lo mismo, qué pasa?


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan137176

Un gran y grande almuerzo es lo mismo >:c


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan137176

Gran y grande almuerzo es lo mismo alv


https://www.duolingo.com/profile/Mary115762

No acepta mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/nicolevale777365

Me salio la respuesta mala y estaba buena


https://www.duolingo.com/profile/wjpolancoa

No, el adverbio va después del verbo en español, ejemplo: él corre usualmente en la mañana.


https://www.duolingo.com/profile/carlosCard714467

Desayuno y almuerzo es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Jose8390

Almuerzo y desayuno debería ser válido


https://www.duolingo.com/profile/Ogirdorortsac

Me señalan (presta atención a las tildes)...En español las letras mayúsculas no se acentúan.


https://www.duolingo.com/profile/TerryCasani21

Eso es mentira, en Español las mayúsculas conservan su tilde.


https://www.duolingo.com/profile/1070215584

ALMUERZO Y DESAYUNO NO SON SINONIMOS. GRAN Y GRANDE ,NO SON COMPLKETAMENTE DIFERENTES EL SIGNIFICADO ES EL MISMO PERO NO SE USAN EN LAS MISMAS CIRCUNSTANCIAS


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

That's not good for you, you should eat lunch every day.


https://www.duolingo.com/profile/samuel209830

Hello Antonio my nom is

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.