1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He usually eats a big lunch."

"He usually eats a big lunch."

Traducción:Él usualmente come un almuerzo grande.

June 13, 2017

331 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Sarita7320

En la frase dice "El suele comer un gran almuerzo" Pero me la puso mala, segun Duolingo es asi "El suele comer un gran almuerzo enorme" De donde rayos sale el enorme


https://www.duolingo.com/profile/MarlenyHer556830

Yo coloqué un almuezo grande( refiriéndome a cantidad y me la puso mala. Por eso pregunto


https://www.duolingo.com/profile/MenendezCM

Me pasó lo mismo, ya lo reporté


https://www.duolingo.com/profile/omar763489

No era el usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/CesarRamir363434

Porque ya has mencionado "GRAN", si pones enamorme es repetir lo mismo, gran es sinónimo de enorme


https://www.duolingo.com/profile/valery550272

En la frase dice el "usalmente" come un gran almuerzo. usually seria usalmente y gran saldria de big que es grande


https://www.duolingo.com/profile/gasaizeim

Tranquila amiga estamos de tu lado >:v


https://www.duolingo.com/profile/Paola_Amado

Yo respondí, el usualmente come un gran almuerzo y si la aceptó


https://www.duolingo.com/profile/JaniceOrtiz

Me hiso lo mismo, y no es justo porque también perdí una vida


https://www.duolingo.com/profile/DanielHZ_Death

Jajajaja, ya lo mejoraron


https://www.duolingo.com/profile/Eva657467

No, no lo hicieron


https://www.duolingo.com/profile/Lilyforeve1

Es el BIG, amiga sara.


https://www.duolingo.com/profile/BrandonRam715857

Seguro no pusiste la E mayúscula "Él" se tiene que escribir


https://www.duolingo.com/profile/MarianaVer287248

Yo también digo lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/sara658600

nose porque me dicen que escriba, he usually eats a big lunch, esepto escribi la respuesta correcta y me la pusieron mala,Él usualmente come un grande almuerzo. Entonces porque me ponen que es un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/Alicia736024

A mi me vino ya resuelta :b


https://www.duolingo.com/profile/Alicia736024

Dice "el usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Suele almorzar copiosamente...


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

He usually has a big lunch, denegada...


https://www.duolingo.com/profile/juantapia425636

Me paso lo mismo, pero yo puse "el usualmente come un gran desayuno" y no me lo acepto, ahora me pone que en "gran" es "big" cuando en realidad "big" es "grande" y "great" es "gran"


https://www.duolingo.com/profile/Erminda132873

Me dice poner atencion. Tildes no las hay


https://www.duolingo.com/profile/Emilia040417

Igual a mi me pasó, pero ya lo reporte y ya lo cambiaron


https://www.duolingo.com/profile/KevInG.GeO

Ggggg me hiciste reir Sarita


https://www.duolingo.com/profile/Ariadnalacabra

tienes razon, duolingo a veces le pasan estas cosas toma lingote


https://www.duolingo.com/profile/Bill573820

Yo igual y no entendi por que... Ellos estan mal


https://www.duolingo.com/profile/roayors

Estas correcto pero el programa no entiende todas las difiniciones de nuestra lengua hispana por lo tanto no creo que sea un buen programa


https://www.duolingo.com/profile/JaimeD.Qui

Jajajajaj sarita celli


https://www.duolingo.com/profile/paloma80122

Para decir eso no saves ingles


https://www.duolingo.com/profile/bibibear69

Nor.alement come y usualmente come en castellano es absolutamente correcto


https://www.duolingo.com/profile/roayors

Pienso que al programa le falta muchisimo saber español


https://www.duolingo.com/profile/MarleneVal366731

Estamos aprendiendo ingles , y no español ,creo que ellos generalizan porque no se pueden señir a un solo pais ya que cada uno habla distinto. No cambiemos las oraciones y aprendamos lo que nos enseñan.


https://www.duolingo.com/profile/davidespinozasal

El idioma español es una lengua con mucha raiz el ingles es un idioma que se acomoda a las diferentes culturas del mundo,y tratan de acomodar segun su vivencia


https://www.duolingo.com/profile/Neus22872

Hay maneras y maneras de hacer idiomas. Y más ahora que se cuenta con Internet y puedes tener diccionarios de todos los idiomas del mundo de una manera sencilla. Es más para cualquier duda pueden mirar un diccionario español que se llama RAE (Real Academia Española) y ese diccionario, para mi y algunos españoles más, es bastante fiable


https://www.duolingo.com/profile/amaya1038

Español y Ingles.


https://www.duolingo.com/profile/DianaAcost612662

Lunch es almuerzo, y desayuno no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Santos950288

Desayuno es breakfast


https://www.duolingo.com/profile/Antonia483188

Estoy contigo para un español almuerzo y desayuno es lo mismo osea breakfast... Lunch se refiere a la comida del medio dia.


https://www.duolingo.com/profile/Lilyforeve1

Desayuno, breakfast, Diana


https://www.duolingo.com/profile/LuisCarlos289068

Breakfast = desayuno Lunch = alnuerzo Dinner = cena Dianita


https://www.duolingo.com/profile/Ogirdorortsac

Yo entiendo así: A BIG= un gran (ó enorme) pero no las dos traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/Alicia730053

Enorme seria bigger


https://www.duolingo.com/profile/Adry_19

Bigger es "más grande" para comparar. Enorme es "huge"


https://www.duolingo.com/profile/pampa825027

Esta bien que nos enseñen ingles.. pero no español!!!!! el usualmente come un gran almuerzo? quien lo dice asi... al menos en argentina no se dice de esa forma


https://www.duolingo.com/profile/RosaMaria401267

Yo he puesto ""el suele comer un gran almuerzo"" y m lo da como incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/akamillan0

Eso no desvalida la traducción, ¿o sí? "Él usualmente come un gran almuerzo" es una frase perfectamente lógica en español.


https://www.duolingo.com/profile/Alicia736024

Es que en ingles se dice asi lo k p sa es k tu nel pensas


https://www.duolingo.com/profile/darud1

Es diferente el desayuno al almuerzo??


https://www.duolingo.com/profile/Neus22872

Si, es diferente porque el desayuno es la primera comida del día, mientras que el almuerzo es la comida del mediodía


https://www.duolingo.com/profile/LRO956579

abundante es correcto no entiendo porque no lo aceptaron


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoCon289849

Estoy de acuerdo contigo "desayuna abundantemente" o "desayuna mucho"


https://www.duolingo.com/profile/Tatiana_1041

En español no se usa esa expresión. Al menos, no alguien que lo hable bien. Deben de mejorar.


https://www.duolingo.com/profile/Adry_19

En España decimos usualmente se come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/Kawa11579

Decir el come un gran desayuno es ridiculo nadie habla asi !!


https://www.duolingo.com/profile/CaptainRain

yo le puse, el usualmente come mucho en el almuerzo, pienso que deberia de tomarmelo como bueno, ya que el ingles no es literal y tambien se puede interpretar de esa forma


https://www.duolingo.com/profile/laurita92783

Alguien sabe porque esta oracion,no lleva "does"?


https://www.duolingo.com/profile/diikra8

Does lo lleva la 3a pers. sing. (he, she, it)


https://www.duolingo.com/profile/Randy_17

Porque ya el verbo tiene agregada la S. Eso creo


https://www.duolingo.com/profile/IvnKrdnaz

Considero que el poner o no el pronombre El no determina nada puesto que el usualmente esta marcando de forma implícita este termino


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoSi784663

Duolingo corregir esto, en un gran almuerzo, no gran almuerzo enorme


https://www.duolingo.com/profile/Emilia040417

A mi igual me salió, pero x, ya lo reporte y si lo repararon


https://www.duolingo.com/profile/NohemiGI

No acepto-- el usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/erika387766

Porque a "eat" le agregan "s" si no es plural??


https://www.duolingo.com/profile/Ruben727421

Por que al verbo se le agrega S cuando el que lo realiza es HE, SHE o IT


https://www.duolingo.com/profile/Giovanny608913

Cuando se refiere a El o Ella, se le agrega la "s"


https://www.duolingo.com/profile/angel72702

Comida grande no es la oracion debe decir una comida abundante ok


https://www.duolingo.com/profile/MarlenyHer556830

Gracias Angel, eso responde mi duda


https://www.duolingo.com/profile/cecilia176904

no se le escuchó la frase completa


https://www.duolingo.com/profile/DianaVHe99

Porfavor revisar


https://www.duolingo.com/profile/1070215584

EN QUE DIALECTO DE INGLES HABLA


https://www.duolingo.com/profile/Jorge376865

En España la palabra almuerzo no se usa apenas, se usa comida. Del mismo modo se emplea más "habitualmente" que "usualmente".


https://www.duolingo.com/profile/Antonia483188

Totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/paloma80122

Esta muy faciiiillll


https://www.duolingo.com/profile/MCPatch

Esta frase está mala. En español no se dice así; se dice "Usualmente, él almuerza mucho." La traducción literal está bien, pero las personas que hablan español, empezarán a tener problemas al comunicarse si siguen leyendo cosas así.


https://www.duolingo.com/profile/akamillan0

¿Usualmente, él almuerzo mucho? Esa frase no tiene sentido en español.


https://www.duolingo.com/profile/HomeroMace1

Almuerzo y desayuno son sinonimos, por favor traduscan bien ustedes, tienen muchos errores garrafales.


https://www.duolingo.com/profile/HomeroMace1

Gran y grande en español son dos cosas muy DIFERENTES por favor revicen su vocabulario en español


https://www.duolingo.com/profile/chinita793560

No entiendo, escribo bien la.oración y me la corrige.


https://www.duolingo.com/profile/lauraleyva242574

Me falto tilde en El h no me valio la frase :(


https://www.duolingo.com/profile/sthephany379912

Tambien tube problema lo traduci bien y todabia dice que esta mal wwwwtttfff


https://www.duolingo.com/profile/lectora1953

Usualmente y habitualmente son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/OctavioMar715476

La horacion está igual como lo pide y me marca error, que les pasa!


https://www.duolingo.com/profile/Tutifarra

En español en este caso no se suele decir usualmente


https://www.duolingo.com/profile/Lola70310

En lugar usually = usualmente, también pueden usar en las traducciones el "habitualmente" que los españoles, por lo menos, lo utilizamos con más frecuencia.


https://www.duolingo.com/profile/Angelitamonb

Es lo mismo usualmente y generalmente


https://www.duolingo.com/profile/karlagomez183270

Pense que lunch era desayuno y no almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/LuisRuz2

Ahora puse desayuno y me pone que es almuerzo hace rato puse almuerzo y me dice que esta mal que es desayuno Que pasa??


https://www.duolingo.com/profile/Javier248769

Usualmente y normalmente es lo mismo. Da error, creo que no lo reconoce.


https://www.duolingo.com/profile/Adriana136124

un gran lonche? no sé que es lonche, creo que en ecuador guatemala y mexico significa comida ligera, pero para todos los que hablamos esàñol lo correcto sería almuerzo en lugar de lonche que es una degeneracion de lunch


https://www.duolingo.com/profile/Lola70310

Habitualmente él toma un gran desayuno


https://www.duolingo.com/profile/Antonia483188

Disculpa pero desayuno no es lunch.


https://www.duolingo.com/profile/Frida949074

He usually eat a big lunch


https://www.duolingo.com/profile/OlgaLucia280904

Esta igual, en qur me equivoqué


https://www.duolingo.com/profile/NildaLofgr

El casi siempre o usualmente significan lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/ArturoOreaM

Usualmente puede ir sl final de la frase.


https://www.duolingo.com/profile/tonyperez462506

puse el usualmente come un gran desayuno, ( segun yo desayuno es lo mismo que almuerzo)


https://www.duolingo.com/profile/diikra8

No me accepta "Usualmente come un gran almuerzo" y me da error porque no puse "Él", y no entiendo cual es el motivo si en el verbo ya está implícito


https://www.duolingo.com/profile/carloscaro25445

La voz femenina que escucho nunca es bien clara


https://www.duolingo.com/profile/carloscaro25445

La voz femenina que utilizan en el programa no es clara.


https://www.duolingo.com/profile/MarlenyHer556830

Yo pienso igual, la voz femenina me parece muy dificil entenderle correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/Antonia483188

No estoy de acuerdo. El almuerzo no es el lunch. Lunch es la comida. Breakfast es el almuerzo o desayuno.


https://www.duolingo.com/profile/LORENA842423

Que triste ya son más errores Qué tiene la aplicación. Así ni pa que sigo. Ni modos.


https://www.duolingo.com/profile/HectorFabi341191

Duolingo tambien se equivoca calificando


https://www.duolingo.com/profile/MarlenyHer556830

Como se diria entonces el usualmente come un almuerzo grande( aqui hace referencia a cantidad y gran hace mas referencia a calidad)


https://www.duolingo.com/profile/PepeMoreno772263

Me lo califica mal, estando mal.


https://www.duolingo.com/profile/JaimeD.Qui

En la voz cuando habla y tiendes a escribir...... To solo escucho...... He usually eats big lunch.....XD no escucho el A


https://www.duolingo.com/profile/Sigromontes

En castellano: Él, generalmente, almuerza mucho.


https://www.duolingo.com/profile/Laxiquitina

Yo escribi normalmente y me puso mala, no entiende el vocabulario hispano


https://www.duolingo.com/profile/splinterallan

Que pasa con este ejercicio?¿ @#$%#


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaValRos

el normalmente come un gran almuerzo no me parece incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

En España decimos, él normalmente o normalmente él.


https://www.duolingo.com/profile/Csar230875

Por que se usa eats y no solo eat?


https://www.duolingo.com/profile/Male278178

Suena feo la traducción


https://www.duolingo.com/profile/kukulkano

He usually eats 35 tacos al pastor at lunch


https://www.duolingo.com/profile/BrandonRam715857

Tienes que ser correcto hasta en la escritura de Español


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos791018

La oración indica que come un almuerzo grande, no un 'gran' almuerzo.


https://www.duolingo.com/profile/EderNepthali

Puse exactamente lo mismo, me marco error.


https://www.duolingo.com/profile/suzukiyo2

Desayuno y almuerzo es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/luis213126

Desayuno por la mañana y almuezo es la comida del medio dia


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

Aquí hay mucho listo, dice que es lo mismo y resulta qué inglés son breakfast y lunch, Manué baja y llévatelo.


https://www.duolingo.com/profile/BryanEn208

En español no tiene mucho sentido la traducción


https://www.duolingo.com/profile/carolinata309229

Lo puse correcto y me calificó mal


https://www.duolingo.com/profile/CarmenMuoz228363

Usualmente es sinonimo se normalmente. Y esta ultima no la admite. Ya esta bien!!! Corrijan los errores, y dejen que se utilice las expresiones del Español, de ESPAÑA


https://www.duolingo.com/profile/Ariadnalacabra

que significa "usualmente" que alguien me lo diga porfa (: (:


https://www.duolingo.com/profile/taka_32

Me parece más correcto normalmente en lugar de usualmente


https://www.duolingo.com/profile/AmparoRedondo

en España el almuerzo es "la comida". Es Desayuno, Comida y cena.


https://www.duolingo.com/profile/Rubio981

El se suele comer un gran desayuno o el usualmente se come un gran desayuno.


https://www.duolingo.com/profile/BRAMBILA78

En México solemos llamar al almuerzo DESAYUNO


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

Po si qué desayunais tarde en Méjico, el almuerzo es la siguiente comida al desayuno.


https://www.duolingo.com/profile/BRAMBILA78

Almuerzo/DESAYUNO


https://www.duolingo.com/profile/Hadryannambo

Eva657467, si que lo mejoraron, yo puse "Él suele comer un gran almuerzo" y me puso que bien.


https://www.duolingo.com/profile/alfonsoduolingo

Mi repuesta esta bien


https://www.duolingo.com/profile/sandraRodr532343

Me parece injusto como califican por un acento en mayúsculaque no se pone te dan por mala.la.respuesta ........He respondido El usualmente come un gran alnuerzo y, no lo han aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Valen100

También se puede decir un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/ReginaVazq113819

Yo exigo que gran almuerzo o gran desayuno es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/ReginaVazq113819

Por fin ahora le puse desayuno y salio mal


https://www.duolingo.com/profile/Raziel708976

Cual es la diferencia entre almuerzo y desayuno? En México practicamente son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/BlancaEsthela13

En realidad no entiendo que tiene gran almuerzo y grande almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

Si tu lengua materna es el español tienes un problema, aprende bien español y luego inglés, una cosa es tener una duda y otra esto, tu tienes un gran coche o un grande coche? Responde esto a tu pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/FelipeIgna107481

Yo puse "el usualmente como un almuerzo grande" y la solución dice " Él usualmente come un gran almuerzo"


https://www.duolingo.com/profile/Eduar630567

"Un gran almuerzo" esto ne se utiliza en espanol, se utiliza "El come bastante" o "El come mucho"


https://www.duolingo.com/profile/GiuliannaC373621

He contestado correctamente


https://www.duolingo.com/profile/Diana242078

Yo puse almuerzp grande y me la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/Tere645287

Por qué no lo da por válido.y vuelve a repetir exactamente igual a mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/ManuelHern669945

Él usualment hace un gran almuerzo Sería menos extridente la frase.


https://www.duolingo.com/profile/fanymusic

Lo mismo que a todos m paso la traduje bien y m la pone mal


https://www.duolingo.com/profile/SamuelRodr245066

Un almuerzo grande es igual a un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/nbj1960

yo respondí igual,y me la marcó errónea


https://www.duolingo.com/profile/neiver847622

siempre me equivoco cuando hablas de el o ella lleva s el verbo


https://www.duolingo.com/profile/Ral398922

Mi respuesta fue correcta, porqué estuvo mal?


https://www.duolingo.com/profile/MARGARITA186132

Escribí exactamente lo .mismo. Porqué rechaza mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoN49

he redactado como:: "habitualmente el come un gran almuerzo". la respuesta ha sido: usualmente el come un gran almuerzo. Donde esta la diferencia, cuando usualmente y habitualmente son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/davidfelip510011

El usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/juan725098

No detecta cuando x error mandas y tenes la frase por la mitad!!


https://www.duolingo.com/profile/BlancaPavo4

Ahi no suela la A como un.


https://www.duolingo.com/profile/Tere867509

Por el error , qué pasa Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/DamarisRod774880

Que pasó, escribí correctamente la frase


https://www.duolingo.com/profile/LuisEduard235022

Tenia entendido que a las letras mayúsculas no se les marca tilde.


https://www.duolingo.com/profile/Carmen28981

Generalmente y usualmente son sinónimos, debería ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Mcami1

Escribí el usualmente come un almuerzo grande, y para la aplicación esta mal, tenia que ser un gran almuerzo.


https://www.duolingo.com/profile/olga.p.rey

Nuevamente la frase usual en español sería: Él come bastante al almuerzo.


https://www.duolingo.com/profile/JZoiloR

A mi me puso mal : El usualmente come un almuerzo grande...


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel452623

Puse bien la oración y me dijo que estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/Diego2957

Respondi correctamente y me califica como mala.


https://www.duolingo.com/profile/Pascual283198

Normalmente debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/Pascual283198

Normalmente debería ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/YennyGuzma19

En nada se compara un almuerzo a una gran cena


https://www.duolingo.com/profile/Josvictor145978

Almuerzo no es lo mismo que desayuno tengo esa duda alguien me lo puede explicar Yo puse el "usualmente come un gran desayuno"


https://www.duolingo.com/profile/Catalina217501

Y porque esta mala, si es el usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/JonnySanch13

Aqui en Venezuela generalmente se dice El come un almuerzo abundante, copioso, es mas no se dice el come with a se dice directamente el almuerza abundante


https://www.duolingo.com/profile/MelySosade5

Ayer me dio por malas tres que decía que estaban correctas pero en rojo me las iba descontando y hoy lo mismo, qué pasa?


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan137176

Un gran y grande almuerzo es lo mismo >:c


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan137176

Gran y grande almuerzo es lo mismo ❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/Mary115762

No acepta mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/nicolevale777365

Me salio la respuesta mala y estaba buena


https://www.duolingo.com/profile/VictoriaFr75967

No puedo salir de la página


https://www.duolingo.com/profile/JorgeLuis81232

El traductor lo hace como un Gran almuerzo pero sé dice un buen almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/Rossy302536

No funciona esta oracion esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Mi_tor

Almuerzo grande y gran almuerzo no es igual?


https://www.duolingo.com/profile/Intyjavier

Doulingo necesita aprender un poco de espanol tambien


https://www.duolingo.com/profile/Intyjavier

Es q no es asi lo q dice duolingo ,duolingo no sabe espanol , El come mucho , o algo asi


https://www.duolingo.com/profile/MarMercede

Él acostumbra comer un gran almuerzo.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraF208221

Grande y gran es lo msmo


https://www.duolingo.com/profile/MarioSebas47307

Almuerzo grande u o grande almuerzo es decir los mismo


https://www.duolingo.com/profile/CAMIICAICEDOC1

Yo puse el come un gran almuerzo y me quedo mala


https://www.duolingo.com/profile/amaya1038

Yo puse un almuerzo grande y me lo puso mal, lo busque en el traductor de google y un almuerzo grande es a big lunch


https://www.duolingo.com/profile/araceli163455

No esta bien traducida no sean gashos kitan vidas por errores k no son mios


https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaVa444209

No me escucha, y me hace repetir. Aunque no haya otro sonido para interrumpir me.


https://www.duolingo.com/profile/Ashley819445

Se supone que es para aprender ....no para confundirnos...y no lo que duo dice ...o los perfectos en leguages q hicieron esta aplicion...b.........a....!


https://www.duolingo.com/profile/BradyBenit1

me salio malo 20 veces


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntoni885304

en español el almuerzo se hace, no se come


https://www.duolingo.com/profile/SebastinFula

Por qué no es válido: Usualmente él come un gran almuerzo?, y solo es valido: Él usualmente come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/olaida13

En Español las mayúsculas no se acentúan


https://www.duolingo.com/profile/MarthaEsco782507

Brutosssss es facil tontos


https://www.duolingo.com/profile/Sandrita_1107

Puse "Él usualmente come un gran almuerzo" y me lo pone como mala uu


https://www.duolingo.com/profile/SarahiVarg4

Que no lunch es lo mismo en español e inglés?


https://www.duolingo.com/profile/Virginia486758

Mi respuesta fue correcta


https://www.duolingo.com/profile/raul886616

La respuesta esta correcta


https://www.duolingo.com/profile/Jennamapill

El diccionario del teléfono me cambia la opcion


https://www.duolingo.com/profile/oyk131667

Yo coloque " El usualmente come un almuerzo grande" y ne la coloco mala"

Respuesta correcta: El usualmente como un gran almuerzo.

Es practicamente lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Neus22872

En la frase "he usually eats a big lunch" la palabra lunch también se puede traducir como comida. Refiriéndonos también a la comida del mediodía.


https://www.duolingo.com/profile/Neus22872

En la frase "he usually eats a big lunch" la palabra "lunch" también debería aceptarse como comida en su traducción. En España se hace distinción de comer como "eat" al comer de "lunch". Ambos verbos pueden servir perfectamente. La distinción se hace según el contexto.


https://www.duolingo.com/profile/reyna.fria

Em el idioma español las letras mayusculas no llevan tilde.


https://www.duolingo.com/profile/Cristy402702

Mi respuesta fue tal como la pone el que califica y m ela toma como error


https://www.duolingo.com/profile/Cristy402702

Mi respuesta fue tal cual como la pone el que califica y me la tomó como error, igual una anterior


https://www.duolingo.com/profile/bsame

Me sale ya la respuesta escrita


https://www.duolingo.com/profile/snakebomber

yo creo que una respuesta valida es el usualmente come un almuerzo muy grande


https://www.duolingo.com/profile/Armando385755

Porque esta mal si lo repeti correctamne te


https://www.duolingo.com/profile/Armando385755

No esta mal mi respuesta lo hacen


https://www.duolingo.com/profile/Armando385755

No estoy d acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/Nena10153

El come mucho en el almuerzo. Lo calificó mal.


https://www.duolingo.com/profile/Brenda618502

No venia la opción come solo comer.


https://www.duolingo.com/profile/MariaCrist220147

El artículo El no lleva acento.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeXiqui

Me salió ordenado jajaja


https://www.duolingo.com/profile/azzenethmartinez

Escribi la Respuesta Bien y me la Puso mal


https://www.duolingo.com/profile/LuisGuerra71149

No encuentro correcta su traduccion. Mi odioma es español y no reconozco esa traduccionn


https://www.duolingo.com/profile/Kitty29664

Puse almurso en ves de almuerso y lo saco mal


https://www.duolingo.com/profile/Uma455051

la escribi bien y me la califico equivicada


https://www.duolingo.com/profile/Diana28504

La frace está bien escrita.. Esta igual a la que me enviar para comparar


https://www.duolingo.com/profile/Meli724110

En realidad, no sé porqué está mal


https://www.duolingo.com/profile/ulises841473

Creo que la respuesta está bien,no encuentro el error.


https://www.duolingo.com/profile/Martha481464

En español, no se acentuan las mayúsculas.


https://www.duolingo.com/profile/pilita2015

Las tildes como Uds dicen en mayúsculas no te deja , así que por favor deja de mencionarlo y estudien la gramática por favor


https://www.duolingo.com/profile/DoraObando1

Porque me lo puso mala


https://www.duolingo.com/profile/Joxean5

Usualmente? ¿Por qué no acepta "normalmente", se utiliza màs en castellano


https://www.duolingo.com/profile/MarianTova8

Coloque, el suele comer un gran almuerzo y mal.. Y sale igual en la corrección


https://www.duolingo.com/profile/Melissa366753

La saque buena y el sistema me la pone mala no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/isabel975716

Big es grande por esa razon puse grande y no gran ,


https://www.duolingo.com/profile/JulioHerna897218

Yo cometi un pequeño error de digitacion y no me lo valio


https://www.duolingo.com/profile/conde821199

Usualmente, habitualmente, suele ... Es lo mismo en español


https://www.duolingo.com/profile/Karolina60493

Ese significado se puede escribir de ambas formas y se entiende correctamente


https://www.duolingo.com/profile/LuisSebast443891

Si te la da mal escribe "El" en minusculas


https://www.duolingo.com/profile/Katanita_

No me gustó esta parte me hizo quedar casi sin vidas cuando lo hice bien y ordenado


https://www.duolingo.com/profile/Luis393319

Mi respuesta es correcta, en español eats big lunch ,no se traduce literalmente


https://www.duolingo.com/profile/JavierRest8

Yo escribi un almuerzo Grande . Me puso mal ?


https://www.duolingo.com/profile/MariPineda91842

No puedo avanzar porque me quedo sin vida y cuando me salgo pierdo todo lo que a hecho.


https://www.duolingo.com/profile/RosarioSoto14

El en mayúscula no se tílda o estoy equivocada? O por ser pronombre sí.


https://www.duolingo.com/profile/GaudyGutie

No entiendo por qué está mal la oraciones. Big es grande.


https://www.duolingo.com/profile/Alicia736024

Like si te venia ya resuelta


https://www.duolingo.com/profile/MarcelaCha701088

El come un enorme almuerzo y de donde sale la palabra enorme??


https://www.duolingo.com/profile/Miriam687053

La pista dice gran,buen yo puse buen almuezo y esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Diosa569342

La respuesta es igual a la q duolingo la la representa y sale mala


https://www.duolingo.com/profile/Erikatebres

Donde esta abundante....


https://www.duolingo.com/profile/AlienCamacho000

Aparece abundante pero no tiene la opción sólo de grande


https://www.duolingo.com/profile/GracieSoto1

Siempre me corrige ,Que Preste atencion alas tildes ,De Donde voy a Poner tildes si las respuestas son a escoger ,Ya estan editadas .


https://www.duolingo.com/profile/JessMax4

Puse la oración correcta y me la pone mal


https://www.duolingo.com/profile/RamitaUzqu

No puedo poner la respuesta correcta si no esta para seleccionarla


https://www.duolingo.com/profile/ambrose

Mi problema no es el de todos, no se trata si el almuerzo es grande, sino que "big" se escucha como si dijera la palabra "te"


https://www.duolingo.com/profile/LuisGuerra385373

Nosotros decimos : u suculentoalmuerzo


https://www.duolingo.com/profile/ica161707

La traduccion en del ingles es "Él usualmente come un almuerzo grande" pero al traducirla no ofrece la palabra.


https://www.duolingo.com/profile/Gloria958527

es correcta la traduccion


https://www.duolingo.com/profile/sussely17

A mi me vino ya resuelto :(


https://www.duolingo.com/profile/natalia254064

Por la misma frase y el mismo error te van eliminando vidas...para cuando una solución a este error????


https://www.duolingo.com/profile/dominniklo

Y de donde el abundante si no sale la palabra abundante dice es gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/Juan903442

Esta mal traducido


https://www.duolingo.com/profile/Marlencita932583

Grande... no es apropiado..... sería un gran almuerzo...


https://www.duolingo.com/profile/AmandaCornio72.

Es grande la deferencia cuando se cambian 2 palabras osea son al revés?


https://www.duolingo.com/profile/cristinade669292

Lo pronuncio y dice que no


https://www.duolingo.com/profile/NereydaJos1

Exactamente! Pone que un abundante almuerzo y no te da la opción de la palabra abundante!!!


https://www.duolingo.com/profile/antal425619

un gran almuerzo es lo correcto ..antal


https://www.duolingo.com/profile/PamelaOlay2

Dentro de las opciones no esta la palabra abundante


https://www.duolingo.com/profile/Celene906510

Esta correcta mi respuesta y dos veces me la tomo mala


https://www.duolingo.com/profile/NamiMyrand

En español no se suele decir,,, 'estamos comiendo un almuerzo grande'


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaJ187993

Fue la misma falla en big abundante o grande


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaJ187993

Ya son 3 vidas queme restan en la lección todo por no checar las quejas no dan otra opción de contestar


https://www.duolingo.com/profile/Andrea19111993

Me corrige a que tengo que poner abundante cuando no da la opcion de poner esa palabra


https://www.duolingo.com/profile/Gisel898470

Dice que la oracion correcta es abundante .... Pero no sale esa opcion para escoger


https://www.duolingo.com/profile/Mnicaalons12

He usually eats a big lunch yo puse asi el usualmante come u desayuno grande y supuestamenta estaba bien pero me bulve a salir el mismo enunciado ya hora tenia que contestar asi El usualmente come un almuezo grande cual esla buena entonses


https://www.duolingo.com/profile/Paco756382

Es lo mismo, carambas !


https://www.duolingo.com/profile/LidiaMagos

En español no se acentúan las mayúsculas y siempre las marca "pon atención...."


https://www.duolingo.com/profile/Santiago995979

Tambien podria ser, el come un gran almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/HenryE4

mi respuesta es correcta y el sistema me arroja errado.


https://www.duolingo.com/profile/Araceli527805

En español en este tipo de frases el adjetivo suele ir delante


https://www.duolingo.com/profile/FabiolaBar871223

Cual es el error???


https://www.duolingo.com/profile/luz279457

En español se puede contestar de diferentes formas, como por ejemplo : Él usualmente come mucho en el almuerzo.


https://www.duolingo.com/profile/Valeria407079

Yo creo que un almuerzo grande y un gran almuerzo, tiene el mismo significado


https://www.duolingo.com/profile/Erminda132873

Duilingo tiene errores


https://www.duolingo.com/profile/smillon

Esta frase se le pone un almuerzo grande y saque buena a la primera no falle


https://www.duolingo.com/profile/wjpolancoa

No, el adverbio va después del verbo en español, ejemplo: él corre usualmente en la mañana.


https://www.duolingo.com/profile/carloscar502326

Desayuno y almuerzo es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntoni885304

no, desayuno es lo que haces cuando te levantas, almuerzo es al medio dia


https://www.duolingo.com/profile/Jose8390

Almuerzo y desayuno debería ser válido


https://www.duolingo.com/profile/Neus22872

El almuerzo es la comida de mediodía no el desayuno. En todo caso habría que dar por bueno comida


https://www.duolingo.com/profile/Ogirdorortsac

Me señalan (presta atención a las tildes)...En español las letras mayúsculas no se acentúan.


https://www.duolingo.com/profile/TerryCasani21

Eso es mentira, en Español las mayúsculas conservan su tilde.


https://www.duolingo.com/profile/1070215584

ALMUERZO Y DESAYUNO NO SON SINONIMOS. GRAN Y GRANDE ,NO SON COMPLKETAMENTE DIFERENTES EL SIGNIFICADO ES EL MISMO PERO NO SE USAN EN LAS MISMAS CIRCUNSTANCIAS


https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil715506

That's not good for you, you should eat lunch every day.


https://www.duolingo.com/profile/samuel209830

Hello Antonio my nom is

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.