1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We usually play soccer here."

"We usually play soccer here."

Traducción:Nosotros usualmente jugamos fútbol aquí.

June 13, 2017

179 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ViictorSep

Sí estamos en la seccion de comida, ¿Por que sale una oracón sobre futbol?


https://www.duolingo.com/profile/teesalsa8

Porque jugamos y entonces necesitamos comer...


https://www.duolingo.com/profile/patricia748082

Exceso de ejercicio jeje muy buena!!


https://www.duolingo.com/profile/LuisParis7

No tengo ni idea, la verdad. A lo mejor Duolingo se equivocó de seccion, o queria poner a prueba nuestros conocimientos. Eso sí, deberían de tener más cuidado en donde poner las preguntas de cada seccion y no mezclarlas.


https://www.duolingo.com/profile/Julia633601

Pues eso pienso yo.


https://www.duolingo.com/profile/yoni370698

Yo creo que queria ponernos en prueba pero para mi esta bien porque asi me recuerda las oraciones anteriores. No lo veo mal,


https://www.duolingo.com/profile/AnaSierra567864

Eso no es nada relacionado al lo que ablamos


https://www.duolingo.com/profile/AnaSierra567864

Talbes sera otro jerccio de practica


https://www.duolingo.com/profile/LuAcevedo.

Eso es lo mismo que iba a preguntar jajaja


https://www.duolingo.com/profile/Jessi660839

Porque quiero selca Jikook


https://www.duolingo.com/profile/ElenaRuizR3

En castellano no decimos "jugamos futbol" sino "jugamos al futbol"


https://www.duolingo.com/profile/RyuzakuAni

En español latino sí. :)


https://www.duolingo.com/profile/Mimistar20

Tiene sentidooo


https://www.duolingo.com/profile/MJrvpO

Jugamos al fútbol


https://www.duolingo.com/profile/mariona784806

Jugamos al o a futbol,jugar futbol no es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelVarg896504

En español, nunca jugamos "algo", siempre jugamos "a algo". En este caso jugamos al fútbol.


https://www.duolingo.com/profile/blink.1502

No porque es "a el fútbol" es artículo contracto, o sea, "al fútbol"


https://www.duolingo.com/profile/gerardparraga

jugamos a fútbol, pero jugamos fútbol no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/AlexHV6

Si tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz38446

Se juega al fútbol. No se juega fútbol. Sólo es transitivo cuando es sinónimo de apostar: jugarse unas monedas: se juega al fútbol, al escondite, al mus, al dominó, al ajedrez, a baloncesto... En serio. Corríjanlo, por favor. El otro día puse un enlace al RAE. Se les ha permitido finalmente decir jugar fútbol a países donde han sido influidos por el inglés, pero lo inicialmente correcto es tal y como digo: jugar a...lo que sea.


https://www.duolingo.com/profile/YEPSSYSALA

La verdad no sabía eso, aca en Perú siempre escuchó " vamos a jugar fútbol , jugar ajedrez , jugar policías y ladrones.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenMuoz228363

Usually = normalmente ?


https://www.duolingo.com/profile/Marisa573900

En castellano se utiliza más "normalmente" que usualmente.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenMuoz228363

Pues conteste normalmente y no me lo admitio


https://www.duolingo.com/profile/tino742190

Por probarlo, puse ( casi siempre ) y me lo dio por bueno


https://www.duolingo.com/profile/teesalsa8

Usually or normally have similar meaning in english. Most of the time. "Usualmente, normalmente... muy similar. "


https://www.duolingo.com/profile/MiquelCalp

Tienes razón


https://www.duolingo.com/profile/JuanSeYepes

Yes, me aceptó "Solemos jugar fútbol aquí"


https://www.duolingo.com/profile/Sergio321513

"Nosotros normalmente jugamos a futbol aquí"


https://www.duolingo.com/profile/jone907792

jugamos al futbol!! no jugamos futbol


https://www.duolingo.com/profile/jv-rincon

Yo soy de mexico y he estado en varios estados y en muchos de ellos se dice "jugamos futbol" decir soccer se estaria hablando espanglish


https://www.duolingo.com/profile/manolotebar

tambien podria ser "Nosotros normalmente jugafos al futbol aqui"


https://www.duolingo.com/profile/Juan219390

La respuesta de we usually pay soccer here.


https://www.duolingo.com/profile/luis722536

No c escucha bien


https://www.duolingo.com/profile/giordana674320

yo respondi correctamente y me lo csalificaron malo


https://www.duolingo.com/profile/michaelpat821684

para ejercitar el apetito


https://www.duolingo.com/profile/michaelpat821684

para ejercitar el apetito


https://www.duolingo.com/profile/carlos216012

jugamos al futbol aqui


https://www.duolingo.com/profile/purolo
  • 1337

la traducción que he realizado también es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Hadryannambo

gerardparraga, tienes razón, a mi también me paso.


https://www.duolingo.com/profile/pilar570384

En castellano diríamos: "Nosotros normalmente jugamos aquí al fútbol" o" jugamos al fútbol aquí"


https://www.duolingo.com/profile/PepeMoreno772263

La escribí exactamente igual y me la califica mal.


https://www.duolingo.com/profile/Juan219390

En respuesta sale correcto en color rojo no puedo avanzar


https://www.duolingo.com/profile/LittleVia

Nosotras solemos jugar a fútbol aquí. ¿Dónde está el error?


https://www.duolingo.com/profile/muriel198538

Yo puse eso mismo tal cual en mi respuesta y no la pusieron correcta....


https://www.duolingo.com/profile/Gaby169038

A mi me aparecio respondida, ¿porque?


https://www.duolingo.com/profile/jferri

Nosotros normalmente jugamos al futbol aqui. Separen español de españa del resto pls


https://www.duolingo.com/profile/prieto_manuel

Duolingo Plus es demasiado agresivo con su metodo de Inicio, obligandote a meter la tarjeta de credito antes de ver como es.


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz38446

Y dale que a perejil sabe. Lo tendré que escribir mal: jugar fútbol, para que me permitan seguir.


https://www.duolingo.com/profile/dasha130990

mi respuesta tambien se vale Duo


https://www.duolingo.com/profile/Sarah343520

Jugamos al futbol aquí


https://www.duolingo.com/profile/RamonFerna5

Futbol aqui pero que .........@&€»»


https://www.duolingo.com/profile/LuisAlbert938814

Favor de verificar la la frase, parece que dice "me" en vez de "we" gracias


https://www.duolingo.com/profile/Juli572920

Lo escribi correctamente


https://www.duolingo.com/profile/YoZ1nS

Hay que poner la frase en español , si no da error


https://www.duolingo.com/profile/picachete

Si el ejercicio va de comida porque ablan de fútbol


https://www.duolingo.com/profile/linamonteslo

Dios mío, ¿no hay otro deporte que no sea Soccer?


https://www.duolingo.com/profile/j8M6MyJS

en español se dice "jugamos al fútbol"


https://www.duolingo.com/profile/ufemiuca

En castellano hay que poner jugar Al fútbol


https://www.duolingo.com/profile/Gladis526825

Porque es un refuerzo, así que se incluyen varios temas! A mi me parece super!!


https://www.duolingo.com/profile/CristianNicexD

Acaso el futbol se come?!?!?


https://www.duolingo.com/profile/marinamart381263

En Madrid se doce Usually= A veces


https://www.duolingo.com/profile/Holly661

Usually es usualmente, a veces es sometimes.


https://www.duolingo.com/profile/Juan588712

Hay veces que pongo la respuesta correcta y como lo que he puesto y me dice que lo tengo mal teniendolo bien


https://www.duolingo.com/profile/Andrs35648

Mal redactado. Jugamos al fútbol.✅ Jugamos fútbol ❌


https://www.duolingo.com/profile/Jose851

Yo pienso que es bueno que se mezclen los temas y así se aprende un poco más ya que algunas palabras son muy similares en su pronunciación entonces ayuda a afinar el oído


https://www.duolingo.com/profile/listillo3

¿Por que no aceptan sinónimos?


https://www.duolingo.com/profile/Marta342678

en castellano se dice 'jugamos a fútbol', no 'jugamos fútbol'


https://www.duolingo.com/profile/mYNbmCqQ

En español se dice "jugar a futbol", no "jugar futbol"


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
  • 306

Se dice jugar al fútbol o jugar fútbol (ambas son correctas), pero nunca jugar a fútbol.

https://twitter.com/RAEinforma/status/1128347733839032320


https://www.duolingo.com/profile/MARSIM8

nosotros no decimos usualmente


https://www.duolingo.com/profile/MariAngele239817

Jugar al futbol, no jugar futbol, no?


https://www.duolingo.com/profile/khinny

Sera para recordar lo aprendido


https://www.duolingo.com/profile/elvira407716

Tres veces lo he escrito corec y lo toman mal


https://www.duolingo.com/profile/KamilGomez

Puede pasar por acostumbras?


https://www.duolingo.com/profile/Pere442508

La respuesta "Usualmente jugamos a fútbol aquí" me la da como errónea. ¿Dónde está el error? Ésa frase es correcta en castellano


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
  • 306

Jugar al fútbol or jugar fútbol son las expresiones recomendadas en el español estándar, aunque no lo es jugar a fútbol.

https://twitter.com/RAEinforma/status/1128347733839032320


https://www.duolingo.com/profile/JorgeGilZu

En España es usual, normal, decir "jugar a..." no jugar fútbol


https://www.duolingo.com/profile/PedroAlcza1

Jugamos futbol.... Jugamos al futbol ( de la contracción a el futbol ) ANTES DE ENSEÑAR HAY QUE APRENDER ) VALIENTE IGNORANCIA.


https://www.duolingo.com/profile/Jenny410749

Sección de cómida hablando de fútboll


https://www.duolingo.com/profile/Lynneht

Estamos con comidas, sacáis fútbol, que no viene al caso. Y encima ponéis como error mi respuesta, siendo correcta. Que pasa


https://www.duolingo.com/profile/Laura.Villarreal

No me deja avanzar se trabó


https://www.duolingo.com/profile/Blanca270756

En español es correcto y se usa la preposición -a- delante del sustantivo


https://www.duolingo.com/profile/ilai189482

Mi respuesta fue correcta y sin embargo me desaprueban


https://www.duolingo.com/profile/RubioCosme

Creo que un distractor....


https://www.duolingo.com/profile/Julieta217319

Hoce una traduccion de forma correcta y me marco como incorrecta . No entiendo porque.


https://www.duolingo.com/profile/Elbiolezch

Nosotros jugamos usualmente aquí futbol. Respuesta valida en Argentina. En vez de usualmente se utiliza la frase "a menudo".


https://www.duolingo.com/profile/MarioAlegr16

Que paso duo lingo¿? tu dices escucha y escribe .No dices escucha y traduce.y no es lo mismo revisa tu falla y dejen de acabarnos por fabor .esto desmotiva pues yo escribi lo que oi


https://www.duolingo.com/profile/KarenRuiz227625

No es una pregunta de escuchar y contestar en ingles?


https://www.duolingo.com/profile/SilviaOluc1

La traducción es jugamos A fútbol. Sino no es una buena traducción.


https://www.duolingo.com/profile/SilviaOluc1

No es una traducción correcta jugamos fútbol. Hemos de decir jugamos A fútbol


https://www.duolingo.com/profile/Olga185160

Sería "jugamos A fútbol aquí " no?


https://www.duolingo.com/profile/enric586723

En español podemos usar usalmente o normalmente


https://www.duolingo.com/profile/Mariana457435

No consigo pasar de esta frase aunque yo lo escribo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Titanoco

En español es "jugamos AL futbol"


https://www.duolingo.com/profile/VicenteOrj2

Sólo entendí "we usually here"


https://www.duolingo.com/profile/erasmolant

Mi respuesta asta igual a la de duo y me sale incorecta


https://www.duolingo.com/profile/Manuel582945

Donde esta el eror


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
  • 306

Para ayudarte debes decirnos qué escribiste.


https://www.duolingo.com/profile/JessMartne658231

Debería ser: Nosotros normalmente jugamos al fútbol aquí.


https://www.duolingo.com/profile/SofiaMarti1348

Todavia no precionaba continuar


https://www.duolingo.com/profile/Cristina8222

En español se dice "jugamos al fútbol", no "jugamos fútbol".


https://www.duolingo.com/profile/Wendy440824

Tengo bien la respuesta y me la coloca mal


https://www.duolingo.com/profile/ClementeTo6

Jugamos AL o A fútbol


https://www.duolingo.com/profile/javiervaneijk

si lo escribe ! correcto me lo ponen mal?????


https://www.duolingo.com/profile/marthapedroza_50

Acostumbrar puede ser sinónimo de usualmente.


https://www.duolingo.com/profile/MaraElenaC491195

Mi respuesta esta igual que la d duolingo o sea cirrecta x q me la ponen incorrecta y ademas me quitan 1 vida no es justo


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
  • 306

Si fue marcada como incorrecta, se debió a que cometiste un error o a que tu traducción no está en la base de datos.

Si crees que tu traducción debió ser aceptada, por favor, utiliza el botón Reportar durante la lección. ¡Gracias por tu colaboración!


https://www.duolingo.com/profile/MiquelCalp

No es correcto. Jugamos al fútbol aquí, sería una traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
  • 306

Ambas son correctas.

Jugar [deporte/juego] es más del español americano, mientras que jugar al [deporte/juego] es más del español peninsular.

Más información aquí: https://www.rae.es/dpd/jugar


https://www.duolingo.com/profile/Esth2016

Omiten en esta ocasión la palabra fútbol, y piden que seleccione los vocablos correspondientes a la traducción, si Uds no colocan todas las palabras completas es imposible seleccionar el texto correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/Alberto165237

"Usually" debería ser traducido como "generalmente" o incluso como "acostumbrar" o "soler", ¿qué opinan ustedes?


https://www.duolingo.com/profile/Irene472653

Lo escribí bien y me dicen que no


https://www.duolingo.com/profile/Lucia78793

No es lo mismo jugar al fútbol que jugar fútbol?


https://www.duolingo.com/profile/Nria145577

Hay traducciones muy malas


https://www.duolingo.com/profile/Nria145577

Hay traducciones muy malas


https://www.duolingo.com/profile/papa_frita

Se deja determinantes jugamos fútbol aquí?


https://www.duolingo.com/profile/AnaRivera404815

Escribo perfecta la oracion en inglés y me dice que está incorrecta!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Gregorio591689

Me parece que mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/saraJimene620

Porque no aceptaste mi respuesta solo escogi rrapido la pregunta y me quedo mal una palabra.Y además estamos en la seccion de comida porque nos ponen una pregunta de futbol


https://www.duolingo.com/profile/KatherinSa755521

mi resputa es correcta y me pone incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Carlos239300

No seria he usually plays


https://www.duolingo.com/profile/05_lunaCeleste

En el audio normal no se escucha muy bien "play" pero si lo pones en el audio lento si se escucha Deberian tener cuidado en eso


https://www.duolingo.com/profile/Norma34691

Por qué en otros ejercicios aceptan a menudo y ahora no


https://www.duolingo.com/profile/lunmTI

Ami q m expliquen cual es la diferencia entre lo q yo escribi y lo q segun es correcto, x q yo no veo ninguna diferencia


https://www.duolingo.com/profile/Lucila322869

la palabra "acá" también tendria que ser válida


https://www.duolingo.com/profile/lineyGarcs

Me confundo mucho en los sonidos.


https://www.duolingo.com/profile/Karcor.07

¿Por que sale una oración de fútbol, en el nivel comida?


https://www.duolingo.com/profile/techi533564

porque no mezclarla ?en el mundo real se puede hablar asi un tema dentro de otro no pasa nada .


https://www.duolingo.com/profile/sergio818677

La pronunciacion es muy erronea


https://www.duolingo.com/profile/FloorJns1

En que casos la palabra usually se traduce como "muy"


https://www.duolingo.com/profile/Francisco464792

en castellano decimos jugar a futbol


https://www.duolingo.com/profile/LaCrosse861893

Es posible q la "voz" articule un poco màs??... A veces parece q hable con la boca llena. Grax


https://www.duolingo.com/profile/Mari477212

Mevpatece bien mezclar las secciones para repasar y piner a prueba nuestros conocimientos de clases anterior


https://www.duolingo.com/profile/mr.smirnov

bueno , en latinoamérica es decimos "vamos a jugar fútbol" a lo mejor está mal , no se


https://www.duolingo.com/profile/Maribelcasitas

Muy mal no jugamos futbol jugamos AAAAAAAAAAAAAAAA futbol corríjanlo ya de una vez!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
  • 306

En el español estándar (el que usa Duolingo) se dice jugamos fútbol (principalmente en Latinoamérica) o jugamos al fútbol (principalmente en España).

Jugamos a fútbol no forma parte del español estándar.


[usuario desactivado]

    Esta oracion no esta bien


    https://www.duolingo.com/profile/Lugy10

    Soccer deberia ser aceptado también


    https://www.duolingo.com/profile/VanessaPer243062

    No porque tiene que traducirlo a español


    https://www.duolingo.com/profile/RalHeFe

    Para mi no es correcto jugamos futbol, le falta algo delante


    https://www.duolingo.com/profile/RalHeFe

    no me refería a usualmente, que lógicamente si lo puse, sino que no es jugamos fútbol, sino jugamos AL fútbol


    https://www.duolingo.com/profile/lobo9

    Nosotros jugamos usualmente aqui. Tambien deberia ser aceptado


    https://www.duolingo.com/profile/saplasan

    Jugamos fútbol es incorrecto.


    https://www.duolingo.com/profile/AdelaGomez9

    Nosotros usualmente jugamos al fútbol aquí. ASI SÍ! !!


    https://www.duolingo.com/profile/RicardoCos998449

    He colocado a futbol,da error,pues se puede usar,mi respuesta es correcta


    https://www.duolingo.com/profile/nereida117

    Esta oración no tiene nada de sentido deberia dejar que pongamos soccer, y si pone futbol que por lo menos lo ponga de forma coherente, porque "jugamos futbol" no tiene sentido

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.