"Esta no es una casa grande."

Traducción:This is not a big house.

June 14, 2017

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ceci853509

?

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nathaly302398

Poque me equioco siempre


https://www.duolingo.com/profile/MauricioCh537681

Me dijo que el "This" estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/victoragui997368

Yo escribí. Isn't a big house ¿No está bien?, si significa lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/KennyGV

The falto poner el "This" lo demás esta bien


https://www.duolingo.com/profile/HernandoFl7

Yo escribí "Thisn't" la respuesta abreviada y me dicé que está mala, por qué ??


https://www.duolingo.com/profile/KennyGV

Porque "This" & "is" son palabra distintas.

La contracción es en "is" y sería "isn't" y se pronuncia (isent).

Esta no es una casa grande = This isn't a big house


https://www.duolingo.com/profile/Yovana688908

yo escribi This's not a big house y esta malo????


https://www.duolingo.com/profile/KennyGV

No existe una contracción en "This" en todo caso sería en "is".

Lo correcto sería: isn't

This isn't a big house


https://www.duolingo.com/profile/Sara476243

Que en esta oracion no se aceptan las abreviaciones. O solo es el mal criterio del que traduce

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.