- Foro >
- Tema: English >
- "We speak Chinese and English…
152 comentarios
Obviamente* Obviamente la gente que no sabe escribir en su idioma nativo es un noob, eso te diria alguien que continuara con los "insultos", pero yo no lo haria. And, como tu dices si es "Y". Pero tu en Espanol escribes Jirafas e iguanas, no Jirafas y iguanas. En el ingles ocurre lo mismo, se cambia a "e" cuando la siguiente palabra empieza con esa vocal. Saludos.
158
el orden de los factores no altera el producto, chino e inglés es lo mismo que inglés y chino.
Lo esplique antes y lo vuelvo a explicar. Resulta que el "orden de los factores" si afecta el resultado porque aca no estas multiplicando tienes traducir casi literal lo que dice arriva y pasarlo al español. Piensa que este programa se asegura de que sabes reglas de ortografia y entendiste lo que dice arriva, por lo tanto si tu pones "ingles"-"chino" cuando era "chino"-"ingles" va a pensar el programa que tu crees que english=chino y chineese=ingles. Porfavor recuerden que esto "no es matematicas" ustd esta traduciendo y cambiar el orden de las palabras en la traduccion puede significar el malentendido que acabo de explicar. Espero que este comentario les pueda servir
24
La respuesta correcta en Español es: NOSOTROS HABLAMOS CHINO Y INGLES. o en su defecto" hablamos ingles y chino", que se lo vaya anotando el que hace las traducciones al español.