(I hate it when somebody asks a question -- and then nobody bothers to answer it!) The double accent is right. This is because a Greek word has to be stressed on one of its last three syllables; when the stress comes on the third-from-the-end syllable (e.g., ανάμεσα), and then it's followed by an unstressed pronoun or possessive adjective, the two words are thought of as a single sound unit. So, the original stress would now be on an "illegal" fourth syllable from the end. To restore order, the Greeks add a second accent to the word with the stress. Examples: (1) ανάμεσα τα βιβλία but ανάμεσά τους, (2) το πρόβλημα but το πρόβλημά μου. Best wishes, Paul
We spend a great deal of time answering questions. Occasionally one slips by for which we apologize but your generalization that ..."nobody bothers to answers" is too harsh. I thought that by saying " that and it has been an issue since the course came out. We are now creating a new tree and the double accent will be corrected" showed that we are taking steps to correct the error.
I do realize you guys spend ridiculous amounts of your lives responding to questions and tussling with Duolingo to make corrections when needed. I can see why you felt my comment was unnecessarily harsh and I sincerely apologize for it. It's inevitable that not every query will be caught in this imperfect world we all live in! Up above, I only meant to empathize with Francesco, since I noticed his question had been left sitting there for seven or eight months....
Thank you so much. I can't express how much your appreciation and kind words mean to us. In my turn, I must apologize at snapping at you.
Yes, indeed 8 months seems an inordinate amount of time but as I said in the comment we are preparing a new tree where these issues will be corrected. And I thought that since the learner was made aware that it is an error it would suffice until that comes along.
Again thank you.