"Les noms des garçons"

Traducción:Los apellidos de los chicos

March 22, 2014

73 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/julhenres

"nom" se usa como "apellido" y también como "nombre"?

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Por lo general llamas a las personas por su apellido cuando no son conocidas o cercanas (en francia en este caso). Cuál es tu nombre (apellido) -> "nom". Para referirte al primer nombre dirías "prénom".

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pcollada

Salí de la duda , es un detalle cultural q me confundió. gracuas Eey91

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Oscar82020

Gracias. sus comentarios nos ayudan mucho.

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LuisPieros8

Exelentw respuesta

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/irasin1

Me podrías ilustrar el uso de:des...q a veces es: de los...y en otros casos: unos...y en otros casos ni se traduce? Porfa

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MarinaMaury

No....error .... a mí siempre me enseñaron que prénom es nombre y non apellido. No se guíen por lo que dice un traductor. Consulten a un francés que les va a decir lo mismo que yo. O a un profesor. Duolingo sabe poco o inventa lo que no sabe.

May 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JavierLosa05

Nom es apelido y prênom es nombre

March 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ruddem1

No ,nom solo se utiliza para apellido . Y para nombre prenom

May 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JoseI.Icaz

¿Por que esta bien des chiennes para unas perras, en una pregunta anterior; pero ahora no me acepta unos chicos para des garçons?

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JosRicardo261365

Porque hay un verbo adelante de des, en este caso indica la posecion de los

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ricmb
  • 1384

Puedes pensar en que «des» también significa «de les», como cuando nosotros decimos «de los», así me resulta fácil ver el posesivo. «Les noms des garçons»/«Los nombres DE LOS chicos». (:

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Minyiard

en esta oración no he podido captar ni una sola s, ¿alguna ayuda o truco?

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Porque ninguna se pronuncia si está al final de la palabra en este caso. El plural está en los artículos.

  • Le /lə/ (singular)
  • Les /le/ (plural)

Alfabeto Fonético Internacional
Aquí puedes buscar la pronunciación fonética de las palabras.

Además mira la respuesta al comentario de deposito144.

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Natalie92933

La s final no se pronuncia. Cuando tienes "Le" debes pronunciar la "e" con la boca en forma de o, cerrado, hacia abajo. Cuando tienes "Les" pronuncias la "e" normal. Abierta.

En el francés suele ser muy común que la letra final no se pronuncie.

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lucia.cast13

En el audio "les noms des garçons" no se escucha la "o" de "noms".

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/alainava

"los nombres de niños" no esta correcta?, tengo entendido que "des" se usa cuando es un objeto indefinido, en este caso seria, "les noms du les garçons", no ?

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

"Des" puede tener dos funciones.

  • Como artículo indefinido para sustantivos plurales
  • Como contracción obligatoria de la preposición "du" + el artículo definido "les".

Por esta razón no es correcto "du les garçons", porque la contracción es obligatoria.

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JIRETHVELA

por que en esta frase 'de' es 'de los' yen otras ocasiones es 'unos'

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Porque la palabra "des" cumple dos funciones:

  • Artículo indefinido que acompaña sustantivos plurales
  • Contracción obligatoria de la preposición "de" + el artículo definido "les"
January 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JIRETHVELA

gracias ahora si entiendo

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/atxin

sigo sin entender la diferencia al oído de "les noms des garcons" (con la circunfleja) y "les noms de garcon" (también circunfleja, lo sé). La traducción del primero sería "los apellidos/nombres de los chicos", y de la segunda "los apellidos/nombres de chico". ¿alguien me podría explicar, por favor? gracias.

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MorningStella21

"Des" es muy confuso. Antes traduje "Nos avons des canards" como "Tenemos los patos" y estaba incorrecto porque "los" no debía ir; y ahora "Les noms des garcons" como "Los nombres de los chicos" y entonces sí está bien.

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Si el ejercicio plantea un artículo definido debe traducirse como tal, si no hay artículo en español se usa uno partitivo en francés para sustantivos singulares y el artículo indefinido "des" para sustantivos plurales. Lo que no es correcto es traducir un artículo partitivo como uno definido o uno indefinido en francés como uno definido en español.

Mira este lik para más información al respecto.

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GauchoNinja

Es que "des" según el contexto puede significar de los/las, algunos/as o nada!

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Coralys564918

Mi confucion es porque cuando esta esa frase significa "de los" Y no como "de" solamente

November 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

La palabra "des" núnca significa "de". Mira las respuestas a los comentarios de JIRETHVELA, MorningStella21.

November 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/daniel--delgado

corriganme :( soy el unico que escucha en garçon como (giarson) ? me he matado 30 minutos escuchando lo mismo :(

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Exiobel

Corrijanme* :B

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gerardo_Cardoso

Garçons tambien son jovenes, y lo tomo como erroneo

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ricardo9529

Si

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bredican2015

No es los nombres de los niños? Favor aclarar...

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JairGmez5

Es bueno , interesante. Pero aun asi no funciona si no realizar trabajo escrito y repites a menudo

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Spyfirexfr

los nombres de los niños

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarinaMaury

Nom es solo apellido. Prénom es nombre

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/deposito144

¿Sería correcto decir "Le nom de garçon" (el nombre de chico)? ¿Se distingue al oído de "Les noms des garçons"?

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

El nombre del chico <-> Le nom du garçon

Es necesario el posesivo para que la oración tenga suficiente sentido.

August 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/deposito144

Creo que no es necesario el posesivo. "Nombre de chico" tiene sentido suficiente. Por ejemplo, en una oración con dos nombres, se puede distinguir el nombre de chico (nombre masculino) del nombre de chica (nombre femenino).

August 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Tienes razón, pero al decir "suficiente sentido" me refería a un sentido no tan dependiente de un contexto específico, pues en este ejemplo la palabra "chico" no designa una persona de determinada edad sino un nombre.

August 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/IsmaelEmmanuel

'Le' ó 'Il' es correcto? Il nom du garćon.

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Cuidado!, no confundir:

  • Le <-> Artículo determinado (el)
  • Il <-> Pronombre personal (él)
October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/afptg1959

Muy poco... La pista principal la da el artículo: En singular, el francés "le" suena como una mezcla extraña entre "le" y "lo". Sin embargo, la pronunciación del plural francés "les" es casi como la de nuestro "le".

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AngelCabGuev

Fijate bien y la pronunciación de LE es mas cerrada (como si combinaras E con U) y en LES es mas claro el sonido de la E

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jozato

La traducción en esta parte se hizo como "apellidos" en la lección se tradujo como los "nombres". Por otra parte en español se entiende que me refiero a todods los nombres de los niños si digo: "El nombre de los niños"!!

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/codinasaltas

el programa no me funciona , la voz lenta no va , desaparace la voz de las frases y cuando me equivoco queda colgado de la voz. Gracias

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/manuel364804

escribir muchacho en lugar de nuchachos es un lapsus calami que podría dejarse pasar.pienso que no quieren que yo pase de los 60 de fluidez y me estan volviendo lecciones terminadas

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/samuelguzm214733

Por que des no es "de unos" en este caso si no "de los" no me queda claro esto

January 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LucasRueda4

los nombres de niño

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Edimilson977315

ah

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LoboNoble1

Pero puse "los nombres de los chicos" y lo toma correcto

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/OctavioRod516896

¿Los nombres de unos chicos?

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GauchoNinja

y por qué en este caso significa "el nombre de los chicos" y no "el apellido de los chicos"?

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LucreciaAwad57

No tengo el teclado con letras y tildes francesas

January 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/NidiaMaria

N gracias por tener en cuenta

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/NidiaMaria

Gracias por tenernos en cuenta,aunque en este caso no sabria dar luces en esta frase,

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Silvana896630

Noms=nombre ,apellido

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MarujaCano

Por qué Des Garçons lo traduce como "Los chicos" y no sólo como "chicos"?

May 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DannielaS.1

Por qué a veces el "des" se traduce a "de los" y en otras no tiene traducción?

May 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Miguel592698

los apellidos de los chicos y los apellidos del chico son casi lo mismo mi respuesta deberia ser aceptada

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jaime59

porqué no se da por bueno: el apellido de los chicos ?

March 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Porque les noms es plural.

March 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/manuel364804

nadie ha eacrito el apellido de los chicos en ninguna parte. A proposito de esto quiero hacer una reflexión.Ya hace semanas que conseguí el nivel 11 y desde entonces dedico muchas horas a esto y cada ves voy para atrás despues de darme por buenas muchas lecciones. creo que mi micro funciona pero nadie me habla. Es normal que cuando uno llega al nivel once ya no le dejan seguir mas? ¡¡¡je sais désolé¡¡¡¡

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/manuel364804

¡je suis désolé¡

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarinaMaury

Manuel. Yo no sigo a nadie. No te hagas problemas. Seguir una discusión es de gusto porque si sabes demasiado te tildan de humilde o te agreden. No sigas a nadie. Yo bloqueé a todos los que no conozco así no me siguen.

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarinaMaury

Nom es apellido ( Sólo apellido), Prénom nombre. El que diga que apellido se puede usar como nombre está muy equivocado.

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alosoriom

Porque son dos palabras diferentes. "Nom et nom de famille"

May 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tuto517

Porque debe ser plural

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/verobruja1948

Chicos y jovenes es igual en español

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Mira este link. Tal vez te puede servir.

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Juniper.

En francés no ;)

June 16, 2014
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.