A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Az állat vizet keres."

Fordítás:The animal searches for water.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/zskuci

the animal look for water -miért nem jó ?

4 éve

https://www.duolingo.com/AkosSz.

Ha jól emlékszem ennek a szerkezetnek a folyamatos alakja fejezi ki igazán a kéresést (looking for). De lehet hogy tévedek.

4 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 14
  • 2
  • 2

Jól tudod, csak hiányzik egy "is". :)

2 éve

https://www.duolingo.com/petam1

Én is ezt írtam.

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

I/3 . személy looks

4 éve

https://www.duolingo.com/quartzhun

A válaszod jó lett volna, ha 'looks for' szerepel a válaszodban, ugyanis 1 szám 3. személyben kell állnia az igének... A "look(s) for" egyébként azt fejezi ki, hogy az állat szokása keresni a vizet és ez egy gyakran végzett tevékenysége. A "am/is/are looking for" az ing-es alak miatt pedig azt jelenti, hogy az adott pillanatban is éppen keresi a vizet. Tehát a két jelentés között elég nagy a különbség.

2 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1654

Válasz erre: "the animal look for water -miért nem jó ?" Nyelvtanilag helytelen. Kell egy "s" betű vagy az animal vagy a look végére (de nem mindkettőhöz).

1 hónapja

https://www.duolingo.com/julia4804

A google fordító szerint a seeks jelentése: törekszik. Másrészt a keres szó alatt a seeks nem szerepelt. Tehát a seeks ott mindenképp rossznak tűnik.

2 éve

https://www.duolingo.com/AkosSz.

1, A Google fordítója nem pontos. 2, Ha rosszul használod akkor akkor pláne nem. Írd a rag nélküli formát (seek) a keresőbe és láss csodát: https://translate.google.hu/#en/hu/seek

2 éve

https://www.duolingo.com/Simike822

Search miért nem jó?

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1654

Jó ez, de mire akarod használni? Ha beírod a teljes mondatot, véleményezhetem.

1 hónapja