1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. Confusion Italien/Espagnol

https://www.duolingo.com/profile/Vanessa930863

Confusion Italien/Espagnol

Bonjour à tous,

Une petite question à ceux ayant appris l’italien et l’espagnol à peu de temps d’intervalle: comment faites-vous pour ne pas confondre les 2 langues ? Pour moi c’est infernal, j’ai appris l’italien toute l’année dernière et avais atteint un niveau quasi B2 . Puis j’ai commencé l’espagnol il y a 2 mois et depuis j’ai l’impression de perdre mon italien (surtout à l’oral) à toute vitesse (car j’ai mis l’apprentissage en pause pour me concentrer sur l’espagnol), et je confonds les mots très proches (à l’oral seulement car à l’écrit je peux à la limite me relire !) de type « perché » « por qué », « di » « de », « come » « como » c’est assez problématique.

Si vous vous êtes retrouvés dans cette situation et que vous arrivez à surmonter cela je suis preneuse ! Mon idée actuelle est d’apprendre l’espagnol à fond (je vais faire un mois intensif de cours en juillet) pour arriver à un niveau proche du C1 à la fin de l’année et ne plus confondre cette langue avec une autre puis reprendre l’italien par la suite…

En outre, à ceux qui entretiennent plusieurs langues en même temps, comment faites-vous au quotidien ?

Merci d’avance pour vos retours :)

June 14, 2017

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ProfesorAntonnio

Bonjour! À mon avis ce n'est pas une bonne idée d'apprendre deux langues qui sont très proches. Maintenant tu dois mettre tous tes efforts sur l'espagnol et le pratiquer beaucoup.


https://www.duolingo.com/profile/esmike

Tu peux pratiquer avec quelques espagnols dans ce groupe sur whatsapp. C'est pour échanger des langues. https://goo.gl/JJrX23


https://www.duolingo.com/profile/ar.pablo

Hola. La mejor y más veloz forma de avanzar es directamente hablar con un nativo (via skype, por ejemplo) para intercambiar francés por español o francés por italiano sin hacerte problema por los errores que puedas cometer. Con algunas semanas de práctica ya se ven los avances, y con algunos meses todo sale tan fluido que no se puede creer. La clave es practicar, perseverar y no desanimarse. ¡Éxitos!


https://www.duolingo.com/profile/georg.io

Bonjour Vanessa, je ne comprends pas cet aller-retour "italien-espagnol-italien", vous aurez du mal avec deux langues qui se ressemblent. Avez-vous un but précis qui vous oblige à faire ça ?

Voilà mon astuce : définissez vos priorités de vie et cela vous aidera à définir vos priorités liguistiques. Posez-vous des questions comme : "quelle est ma situation actuelle et de quelle langue j'ai besoin en ce moment ?", "comment je vais évoluer socioprofessionnellement ?" "comment je me vois dans 5, 10, 20 ans ?" Alors tout deviendra clair et vous verrez quelles langues sont utiles pour vous. Apprenez une langue bien puis passez à une autre.

Mon exemple personnel : je suis un grec installé en France, donc le français est ma première priorité. Mon métier est webmarketer, donc l'anglais devient la deuxième priorité. Webmarketing signifie que je peux élargir mon marché sur internet. Là le marché espagnol est vaste, mais je prefère les Allemands pour un tas de raisons (long à expliquer), donc l'allemand devient la troisième priorité. Pourtant quand je prendrai ma retraite (et maintenant pendant mes vacances) je préfère l'Espagne pour me reposer, donc l'espagnol devient la quatrième priorité.

Vous voyez, les priorités sont très claires pour moi. Si vous ne raisonnez pas de la même façon (critère : utilité), mais vous apprenez les langues pour le plaisir, pas la peine de vous soucier. Devenez "un touriste" des langues et suivez l'envie du moment.


https://www.duolingo.com/profile/Beckerboy6

apprend l anglais aussi

Discussions liées

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.