"Last week we wrote an essay in Japanese class" should be acceptable
"Last week in Japanese class, I wrote an essay" should be ok too i think
"In Japanese class last week, I/we wrote an essay" makes sense too. The phrase "in the Japanese class" in Duolingo's answer doesn't make sense in English in that context.
tried this 7 months later, still says no....
I was looking for those words
SOUDESUYONE! It played my brain good! Especially that I am not a native speaker of English. But I didn't get it wrong because I saw the capital "I" in "In" and I could guess that it's the beginning of the sentence.
ORE TENSAI DAKARA NA B) Haha!
"In last week's Japanese class, i wrote an essay." - marked wrong
I gave exactly the same answer and it's still marked wrong. Reported.
and still, reporting.
I think the mods have given up on this course tbh, I've been reporting throughout the course for months and nothings changed.
"I wrote an essay last week in Japanese class" also marked wrong.
Doesn't accept "at last week's Japanese class," which it obviously should. Reported.
"at last week's japanese class I wrote an essay" was accepted for me today.
That doesnt sound very natural, would usually say "In last week's Japanese class"
How do we know it is we and not I ? Am I missing something?
Given that duolingo always defaults to first-person singular so far, it seems to be inconsistent here.
If "we" wrote one, clearly "I" wrote one as well.
Rejected: "Last week in Japanese class, we wrote an essay."
Oy. (I even remembered duolingo arbitrarily wants "we" here.)
Which part is "we" ?
It's not written at all, just assumed when translating. I wrote "I", that's correct too, because the person/people aren't specified.
Could be We or I missing from the context
The subject is implied in the Japanese sentence, so it could be I or you or he/she or they.
Why is there the comma?
Japanese Duolingo seems pretty glitchy. It keeps automatically filling in the answer to this question.
I think ''Last week's japanese class, i wrote an essay'' should be accepted
Really tired of reporting correct alternatives. It should be obvious that the longer the sentence, the greater the likelihood of false negatives.
should also accept the phrasing "In last week's Japanese class..."
"I wrote an essay in last week's Japanese class." is accepted at least.
Not sure what you're trying to say. タ is "ta".
Why is it で、 but not では?