Translation:Housework is tough.
Mostly, yes. This sentence is a general "cleaning house(s) is difficult" and then depending on context it could mean a wide range of things.
I like your translation more than the official one however. The "our house" part is just so out of the blue. This kind of random inferred context is getting really frustrating in this app.
The word choice boxes for English gave me both "tough" and "difficult" as options for たいへん. Tough and difficult, in this context, are synonyms in English. It counted "difficult" as incorrect. Even though the correct answer on this page says "hard." The second definition in the English dictionary defines "tough" as involving considerable difficulty or hardship; requiring great determination or effort. Please do not give people the option of two synonyms and count one of them as incorrect.