"Where does your daughter go to school?"

Traducción:¿Dónde va tu hija a la escuela?

Hace 1 año

52 comentarios


https://www.duolingo.com/Lmvillar14

no me tiene sentido la frase en español, lo normal es decir "a que escuela va? "

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AidaYanani

Estoy de acuerdo, sería a qué escuela va

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/johnwete

Tiene un año esta traducción y sigue igual, tal vez es la manera en la que ellos dicen lo que nosotros entendemos por "A que escuela va tu hija"

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Ingrid273235

La respuesta corresta seria "A que escuela va tu hija"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/briansilva838777

What school does your daughter go? Seria mas correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MinaSauced

No puede aplicarse "a que escuela va tu hija?" no es lo mismo?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Kaatx

Jajaja una pregunta con una respuesta en la misma xdd no tiene sentido :v acomoden eso, que generan tal duda, mucho más a las personas que no tienen mucho conocimiento sobre el inglés :I

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pepelu_Peru

No tiene sentido la pregunta. Lo correcto sería... ¿A qué escuela va tu tu hija?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mariela223439

Pésima traducción

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/EsthefanyJ14

Le falto ponerle una coma para que tenga sentido... ¿Dónde va tu hija, a la escuela?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/elketeprende

No tiene sentido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Debra927380

Duolingo, esta pregunta no tiene sentido en Español... Casi es una pregunta con respuesta incluida...

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Ismael502531

Mas concreta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/vZEpk

Me valio a donde va tu hija a la escuela

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LEONEL344855

¿donde va tu hija, a la escuela ? Es esa la respuesta, es una pregunta donde la persona supone que la respuesta sera escuela

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DavidUstar

Mala traduccion × 2

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ricardo949614

No tiene nada de sentido esa oracion deberian modificarla para que sea mas entendible

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariaT478844

WTF

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/josemartin823799

Estoy de acuerdo con algunos compañer@s la respuesta seria.- A que escuela va tu hija? Saludos compañeros linda noche

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/enriqueamadeo

Sres. de duolingo son Vds. capaces ( to be able) de hacer un ejercicio como respuesta a la pregunta de éste. Veamos.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Qori_ingles

no tiene sentido

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Malinka65321

Dónde tu hija va a la escuela? Literalmente es correcta la respuesta. Dónde va tu hija a la escuela? Es el mismo sentido. Corrijan cuando está mal, así aprendemos. Pero acepten los giros de expresión que tiene la rica lengua española.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Esmeralda319267

Es un error no tomar bien con un orden diferente. En español es válido

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/stalyn328679

esta mal la pregunta en español

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/ndjchacin

esa pregunta es una locura en español.... eso no se entiende en español

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Conchita803642

Debieran de aceptarla, tiene el mismo sentido

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Esmeralda319267

Donde va a la escuela tu hija? Es lo mismo

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/arjos5546

No tiene sentido. El traductor me temo debería recibir unas clases de español

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/FranciscoF369601

con mucho respeto, la traducción de esta frase en español no tiene sentido, las preguntas en español son de diferentes tipos, en este caso es una "interrogacion utilizando Donde" es decir una pregunta cuya respuesta es un lugar, estas preguntas en ESPAÑOL, son de tres tipos ¿ Donde ? , ¿ a donde ? y ¿ de donde? en este caso esta mal construida la traduccion al español, por lo cual deberian aceptar, como sugerencia claro esta, ¿ A que escuela va tu hija?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MariaDoris111

Para mí no tiene sentido esta oración

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/arjos5546

A que escuela va tu hija?? para que tenga sentido me parece a mi.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Saturnio01

Escribí A que escuela va tu hija y sólo me corrigió Duo la acentuación de que o sea debe de ser qué

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/JosGonzlez876082

Usp esto si que no tiene sentido

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/YnesPadill

Esa oración no hace sentido.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/HeliaMarth

Respuesta rara

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/GerardoSar1

La frase es ilógica, no tiene sentido, ¡donde va tu hija a la escuela?! Es contradictoria, esta mal formulada.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/JavierEspi542950

A que escuela va tu hija? Sería lo correcto en español!

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Gerardo178881

No se ajusta de ninguna manera, consideré que, por dónde va su hija a la escuela, pero tampoco.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/GonzaloRomero0

En español esta frase quedaría mal planteada, lo correcto sería cuándo va su hija a la escuela? O a qué escuela va su hija?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/digito01
digito01
  • 16
  • 5
  • 3
  • 3
  • 103

Muy mala oración

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Susana12148

Coincido que debería considerarse correcto "a que escuela va"

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/NancyBonv

Hay. Que. Tener. Cuidado. Al. Confeccionar. Las. Orasiones. Pueden. Confundir. Mas. A. Las. Personas..

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/MarioLamar12

Muy mal enfocada la pregunta

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/ansiosa48

No le encuentro ningun sentido a esa oracion. What school does go your daughter? Pensaria que asi suena mejor

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Lilian908709

¿Donde queda la escuela de tu hija?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/kaito1
kaito1
  • 22
  • 87

Puse: a dónde tu hija va a la escuela" y fue incorrecto. Entiendo es una traducción válida.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Carmen281755

La traducción de la respuesta es incorrecta. En español sería tal como se sugiere, a que escuela va tu hija.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Marce_2323

en español se dice "¿a qué escuela va tu hija?. Como está construida la oración no tiene sentido.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/YesidDiaz471480

Tambien es correcto: "a que escuela va tu hija ?"

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/TatianaEsp681652

Esto no tiene mucho sentido

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/AdaHildaCo

Estoy de acuerdo ,la pregunta sería "A que escuela va...."

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/carlos667840

a donde eata la escuela a la que va tu hija

Hace 1 mes
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.