"What do you want to do?"

Traducción:¿Qué deseas hacer?

Hace 1 año

8 comentarios


https://www.duolingo.com/mmJ2A7

Por qué tiene dos "do"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Miguel1996Rivera

Por que el primer "do" es como un auxiliar y el otro "do" del final es el verbo "hacer"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TeresaLara911772

Tienes que pasar el primer do tiene una cifra que es más alta y el segundo es un poco más baja

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/WosW4

Tambien tengo esa duda

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NelsonBrun10

Que tu quieres hacer, como sale en la respuesta. Denota un pobre castellano. No deberian calificar como mala si la respuesta es, Que es lo que quieres hacer. Lo siento, pero veo que ahora este Duolingo usa muchos modismos centroamericanos, descalificando si se quiere, al resto de los países de America Latina. Deberían investigar más o ser más felxibles debido a la diversdad de inflexiones que poseen esta tan rica lengua como es el idioma español.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MelanyEnid1

Si, porqué?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Xavier_Roca

Nunca se dice "Que tu quieres hacer" que es lo que dice en el ejercicio y he escrito "Que es lo que quieres hacer?" y me ha dado la respuesta por mala :( No estoy de acuerdo Usaste la palabra equivocada. ¿Qué tú quieres hacer?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarioBalan1

también podría ser"what do you WISH to do"?

Hace 3 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.