1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I do not have a lot of chair…

"I do not have a lot of chairs."

Traducción:No tengo muchas sillas.

June 15, 2017

74 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/alexis.ce

No puedo decir en vez de "a lot of" many?


https://www.duolingo.com/profile/Majklo_Blic

En este caso, sí.

Sin embargo, solo puedes utilizar 'many' con objetos contables; para objetos incontables, debes traducir 'a lot of' como 'much'.

  • I do not have a lot of chairs = I do not have many chairs = No tengo muchas sillas.

  • I do not have a lot of money = I do not have much money = No tengo mucho dinero.

Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/LuisaH.G.

Pero las sillas se pueden contar


https://www.duolingo.com/profile/MarleneVal366731

Pero si las sillas son contables porque"s lot of" Si solo se usa en incontables, srroz, azucar etc.


https://www.duolingo.com/profile/faguerOR

Nadie te entendio pero yo si ; ) saludos a ti desde Chile good bye


https://www.duolingo.com/profile/faguerOR

Como ases lo de las letras en negrita me lo explicas por favor.


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

Hola faguerOR. Para las letras negritas (bold) pon doble asterisco al inicio y al final de la palabra, frase u oración que quieras transformar. Le comparto enlace con más información interesante.

https://forum.duolingo.com/comment/2591660


https://www.duolingo.com/profile/gabo447037

todo es contable solo que algunas cosas son en plural y otras se dicen en singular como el dinero la azucar gramos y asi o como sillas imaginense que tienen una cubeta grande y quieres sacar de una bolsa azucar cuanta saque no se sabe ya que es singular y si saco sillas puedo ver cuantas ya que son pluras


https://www.duolingo.com/profile/Alb604465

¿Porque se usa el (do not) y no el (have not)?


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoB848956

En continuidad al hilo, te comparto la respuesta a tu pregunta en el siguiente enlace de la misma plataforma. https://forum.duolingo.com/comment/1090617/Do-not-have-y-Have-not


https://www.duolingo.com/profile/Evelin727615

Muchas gracias por esa página es muy interesante


https://www.duolingo.com/profile/Teresita436340

Vuelvo a insistir LOT es cantidad y VERY es muchas . No confundan


https://www.duolingo.com/profile/FrankRoman5

Esta traduccion es incorrecta, ya que, el mucho en singular es "a lot" pero cuando es en plural se utiliza "many". Ej: there is a lot traffic. There is many apple.


https://www.duolingo.com/profile/Oscar914750

Siempre es "a lot of"? O puede see solo " a lot"


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

Los cuantificadores a lot of y a lot significan lo mismo pero se usan de diferente manera.

A lot of siempre se usa antes de un sustantivo contable o incontable:

  • She has a lot of books: Ella tiene muchos libros.

  • I have a lot of plants: Tengo muchas plantas.

  • A lot of people went to the game: Mucha gente vino al juego.

  • A lot of snow falls in winter: Mucha nieve cae en el invierno.

A lot casi siempre se usa al final de una oración y nunca antes de un sustantivo:

  • I like baseball a lot: Me gusta mucho el beisbol.

  • She visits her family a lot: Ella visita mucho a su familia.

A lot también es posible usarla con los comparativos:

  • The blue cell is a lot cheaper than the red one: El celular azul es mucho más barato que el rojo.

  • My plant is a lot bigger than yours: Mi planta es mucho más grande que la tuya.

https://www.aprenderinglesrapidoyfacil.com/2016/06/06/a-lot-of-a-lot-lots-of/

https://www.ecenglish.com/learnenglish/lessons/a-lot-lots-a-lot


https://www.duolingo.com/profile/KarlaFlore272212

Gracias arnulo, asi me queda mas claro :)


https://www.duolingo.com/profile/OscarG77

Excelente explicación, gracias!


https://www.duolingo.com/profile/aramosd

Esto también se puede traducir con "No tengo suficientes sillas"


https://www.duolingo.com/profile/Zonia693800

Por qué está mal si uso: " yo " no tengo muchas sillas


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

You're welcome EduardoHer243702.


https://www.duolingo.com/profile/Kevin185536

Yo puse tengo mucha sillas y era yo tengo (muchas) sillas y me puso bien


https://www.duolingo.com/profile/marianasof209311

¿Cual es la diferencias ente lot o many?


https://www.duolingo.com/profile/luciosanto710232

seria incorrecto decir "no tengo demasiadas sillas"?


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

Cambias la oración:

  • I do not have too many chairs: (Yo) no tengo demasiadas sillas.

  • I do not have a lot of/ many chairs: (Yo) no tengo muchas sillas.

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=too%20many


https://www.duolingo.com/profile/Germn470118

Muchas "de" sillas?


https://www.duolingo.com/profile/MireyaEspi1

Ja,ja. Lo siento. Leí mal


https://www.duolingo.com/profile/Hector44082

"No tengo muchas sillas" y "Yo no tengo muchas sillas" son dos expresiones equivalentes, o no?


https://www.duolingo.com/profile/MariaArand8

I es yo entoces porque la acepta como buena. yo tengo muchas sillas


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo432620

¿Cuando es correcto usar "a lot of" y "many" en las oraciones o como puedo diferenciar una de la otra?


https://www.duolingo.com/profile/Arturo1996-19

"No tengo demasiadas sillas" es una traducción correcta


https://www.duolingo.com/profile/Alma-Madero.

yo no tengo tantas sillas, la misma cosa >;(


https://www.duolingo.com/profile/ArsenioMoreno

Traduje;Yo no tengo muchas sillas. Acaso no es lo mismo que decir.no tengo muchas sillas.por favor.


https://www.duolingo.com/profile/keroxx100

¿Por qué aquí se usa A LOT OF? Para negación se usa MUCH o MANY.


https://www.duolingo.com/profile/Elba837036

Dice i no not, mi respuesta al decir yo no tengo está correcta


https://www.duolingo.com/profile/AdriPerezG

Se podria usar también suficientes


https://www.duolingo.com/profile/JuanitoCV

¿No se puede poner "tantas"?


https://www.duolingo.com/profile/JuanGutier299570

Escribe esto en español I do not have a lot of chairs.

JUAN FERNANDO GUTIERREZ MEJIA DIAZ GONZALEZ


https://www.duolingo.com/profile/MauricioSi560573

No se supone que a lot of se usa solo en oraciones afirmativas???


https://www.duolingo.com/profile/Rosa942283

Las sillas son co tables


https://www.duolingo.com/profile/Rosa942283

Veo algunas trampas, contesto bien pero me sale en rojo


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSar541444

Yo no tengo demasiadas sillas. Es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/tanis593970

Por que no puedo poner "yo no tengo tantas sillas"?


https://www.duolingo.com/profile/LinaRoortiz0812

Tantas no es sinónimo de muchas? Expliquen me la diferencia de porqué no ouedo poner tantas en lugar de muchas si en mi país hablamos así


https://www.duolingo.com/profile/oscar277996

Yo no tengp muchas sillas es igual a no tengo muchas sillas


https://www.duolingo.com/profile/Napolen235835

Comprendido, gracias.


https://www.duolingo.com/profile/marce628251

También se puede decir yo no tengo muchas sillas consideró que está mal corregido


https://www.duolingo.com/profile/valentina110824

No entiendo a lot of no era solo para oraciones afirmativas ??


https://www.duolingo.com/profile/sinai501285

Porque se utiliza el of?


https://www.duolingo.com/profile/mauricio782518

Me la conto mal, yo escribi sillas y me dijo que eran asientos, porque?


https://www.duolingo.com/profile/Any903551

Incontables son como agua, sal, aceite


https://www.duolingo.com/profile/J-Paola

¿Por qué el of?


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo_4242

Me puso mal: "Yo no tengo monton de sillas", deberia ponermela igual de bien, es lo mismo que "No tengo muchas sillas"


https://www.duolingo.com/profile/VictoriaGu989464

Porque es I do not have y no I haven't?


https://www.duolingo.com/profile/Jess63074

abandono por las putadas de duolingo por


https://www.duolingo.com/profile/Jess63074

abandonó ingles gracias a duolingo por lo que vacen


https://www.duolingo.com/profile/Humbertoru697707

Por que luego de a lot colocan la of


https://www.duolingo.com/profile/LilianaMor31775

No entendi la traduccion


https://www.duolingo.com/profile/Jefrodel

La traducción esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Oscar_Tecum

"hartas" is some bad expression in my city. I don't is correct, we prefer use "tantas, or bastantes".


https://www.duolingo.com/profile/FrancoVice13

"I do not have a lot of chairs. " yo no tengo tantas sillas..... y la verificacion con la traduccion decia yo no tengo hartas sillas... expliquenme esto...por Dios


https://www.duolingo.com/profile/MarleneVal366731

Srtss significa muchas


https://www.duolingo.com/profile/marlenymoriano

No puedo agregarle el "yo"??


https://www.duolingo.com/profile/diego850189

Yo puse bien la respuesta y no me la acepto


https://www.duolingo.com/profile/valen957262

A lot of se puede traducir como "un monton de" la oracion traduciria "no tengo un monton de sillas" o " muchas sillas"


https://www.duolingo.com/profile/ElPantanod

I would like know, the use of "do". it should be "I not have a lot of chairs".

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.