"They change you."

Fordítás:Megváltoztatnak téged.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/nemtommy

Ők megváltoztatnak téged - szerintem ez jó, de nem fogadta el

4 éve

https://www.duolingo.com/BorblyRka2

Igen jó

1 hónapja

https://www.duolingo.com/mate.komlos

"Megváltoztatnak téged". Ezt írtam, és jó is volt.

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Persze, mert az a helyes fordítás. :D

4 éve

https://www.duolingo.com/bilang87

(Ők megváltoztattak)-ot sem fogadta el.

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Mert nem múlt idejű a mondat

4 éve

https://www.duolingo.com/Yvette867742

Honnan lehet tudni azt, hogy mikor hogy kell forditani? Más az értelme: Megváltoztatnak téged, s más az, hogy Leváltanak téged. :(

2 hónapja

https://www.duolingo.com/janess73

nekem sem, pedig már jeleztem a hibát.

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

El kellene fogadni, de a magyar nyelvben fölösleges a személyes névmás használata.

4 éve

https://www.duolingo.com/JanosKaiser

Megváltoztatnak tégedet. - sem fogadta el. Vajon miért?

4 éve

https://www.duolingo.com/Pola51
  • 24
  • 118

Ugyanezt írtam és nem fogadta el nekem sem.

4 hete

https://www.duolingo.com/MartonGeza

Szerintem azt is jelenti, hogy: "Leváltanak téged"

2 hónapja

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.