so I type "you don't believe me :(" and it was wrong because of the smilie face?
Why don't you don't think of me? Believe, think, and create are on the list. Weird :/
I'm a native spanish speaker, from Argentina. "(ellos/ellas/ustedes)creen" could mean both "believe" or "think". But , in this case:
"Ustedes no me creen" only means "You do not believe me"
"Ustedes le creen" only means "You believe him/her"
because, in this sentence, "(ellos/ellas/ustedes)creen" refers to a person ("me"), and that only means "believe" in spanish. This sentence means you are thinking that i lie. It not means you are thinking about me. If we would replace "me" by something (not with a person), now "creen" could means both "believe" or "think". You believe that something is true, or you are thinking about something.
"You do not think of me" means "Ustedes no piensan en mí".
Examples with "creen" and something :
"Ustedes creen eso" means both "You think that" or "You believe that".
"Ustedes creen esto" means both "You think this" or "You believe this".
I don't know if i am perfectly clear to explain, but i hope so. :-)
I wrote "they don't believe me" and it was wrong. But can't we translate "Ustedes" as "they"?
The translation for ustedes equates more to "you all." Ustedes no me creen = You (all) don't believe me. For some in the southern U.S. ustedes = Y'all.
The answer should be "you all dont belive me" not "you dont believe me". If it was supposed to be "you", it should be "usted no me cree" or "tu no me crees"
In English "you" can be either singular or plural, so it's still okay here. "You all" or even "y'all" should be accepted as well.
Your confusing the very similar looking "creer"(to believe) and "crear"(to create). Ah I see it is on the hints list here too. Will require some investigation. Appears to be a mistake.
creen = 3ªpers plur indicativo de creer AND 3ªpers plur imperativo de crear
Ustedes no me creen (3ªpers plur indicativo creer)
creen ustedes un planeta entre Venus y Marte, donde haya agua líquida y oxígeno gaseoso (3ªpers plur imperativo de crear)
It should be "you all don't believe me". The all doesn't make sense in english if you put it after don't because it is like you are trying to say a singular person doesn't believe everything you say. However, in this sentence, it is saying a group of people (you all) don't believe me.
- creer algn - to believe someone
- creer en algn - to believe in someone
"Usted" is formal. "Ustedes" can be informal when taking the place of "vosotros" and means "you all"/second person plural. (Spain uses "vosotros", all other Spanish-speaking countries use "ustedes", though any native speaker will understand both when spoken to.)
You believe me - You trust that what I say is true - Me crees.
You believe in me - You put faith in me/You claim that I exist - Crees en mí.
Ok this getting beyond ridiculous in this section. The answers are far more picky than other sections, but this one is just stupid. I was marked wrong for using "don't" instead of "do not." WHY?
Rightfully. Like in English, "to believe in" needs a preposition in Spanish:
Ustedes no creen en mí.
You don't believe in me, come on Duo this is an abbreviation and should be accepted