It's just a more formal way of saying it, right now the course is teaching sometimes formal and soemtimes casual
i think it's ”ohaiougozaimasu”：おはいうございます i mistakenly put よ instead of い。
From what I can see this course is just starting out so they haven't tackled the different levels of formality yet. Just give it some time and submit feedback in the meantime if you're confident your answer should be accepted.
Why isn't ございますan option here? The way I see it saying the full phrase "ohayo gozaimasu" is basically a formal way of saying it, something you'd say to a guest at a hotel or your boss. And saying "ohayo" alone would be to a friend or someone.
From what I understand (and I'm still very much a beginner), 'ohayou' is the informal way to say 'good morning' and it basically just means 'morning'. You might just say 'ohayou' to a friend or coworker. 'Ohayou gozaimasu' is a more polite, more formal way to say 'good morning' as you might to a stranger or your boss.
I remember this phrase back in, I dont know, Hirigana 2? I take notes for every important word that I learn, for example all of the greetings like:『こんいちわ / kon'nichiwa 』which means "Good afternoon," or "Hello," so that I can remember them if I ever have to use them again or so that I can translate on my trip to Tokyo. Just a tip for future phrases!
I've been marked correct for writing both ごさいます and ございます. Is there a difference between using さ or ざ?
Well it's more of a greeting meaning "good afternoon", but can also be used as hello. But as for "good morning", that might be a bit of a stretch.
they are asking because in Japanese you might say some things differently depending on your relative status to the listener.
ございます is an old form, which means more or less the same as あります from the verb ある (to have/there is/are) in modern Japanese. As such, it's only used on its own when you try to speak in an old-fashioned way (samurai drama etc.) or if you use 敬語（けいご）. Aside from that, it's not really used on its own (unless I forgot something). It cannot mean "good morning" without おはよう.
I think it would just be "Ohayo" for "morning". " Gozaimasu" is closer to thank you". Im still learning ao i could be wrong
Generally, ohayou gozaimasu is the polite form. Just "ohayou" feels like youre saying "mornin!"
おはよう！is just morning and おはようございます is good morning. That's what i was taught.
These questions should read them aloud rather than being silent. Would make it alot easier to learn