"It is a bathroom."
It accepted my sentence お風呂場です but トイレ is NOT the right word for bathroom. In Japan, the room with the toilet and the room with the bathtub are often two different rooms (there are houses like this here in Germany as well, although I always lived with a toilet in the bathroom). So it is important to know that bathroom (a place where you bathe - "bathplace") is お風呂場 and not トイレ, which is the toilet and also the room where the toilet is located.
That distinction is made in British English too. A bathroom may or may not have a toilet in it (many don't) but "bathroom" is quite a different concept from "toilet". "Bathroom" as a euphemism for a room which may not have a bath in is, I think, American only. That makes it a bit harder for non-Americans.