"Can I get some alcohol?"
I'm pretty sure you can, but that it is less formal. Leaving a comment so I'll get an update .
It is a bit weird to me if お is omitted. Some words usually take on お such that if you remove it you feel awkward. e.g. おさけ、おふろ、おてら、おゆ、おすし
You feel weird if the word sushi does not have the o at the beginning in Japanese?
For すし actually it does not quite matter. Both are fine. But for お酒, we usually add お. One of the reasons is that leaving out the お can create confusion between alcohol and salmon (refer to the discussion in this thread).
すし can be used by both sexes, おすし is feminine style.
Conversely, おさけ can be used by both sexes, but さけ is the masculine style, if a woman says that she is either very drunk or very brash type
It needs the を here to mark the direct object and make a complete sentence.
お酒（さけ） means general alcoholic drinks. The English term "sake" generally refers to 日本酒（にほんしゅ） which is one type of お酒. アルコール means alcohol, where it can be used in drinks or medical uses. アルコール飲料（いんりょう） means alcoholic drinks.