"I need to talk to my friend."

Traducción:Necesito hablar con mi amigo.

June 16, 2017

62 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/Mika977839

¿Por qué "to" y no "with"?

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/_chrisdromey

Either "to" or "with" would be acceptable. They mean the same thing. "With" sounds slightly more formal, that's all.

August 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DENNYS237

despues de utilizar un verbo se pone "to"

August 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marypeparu

Entoncés ya lo entiendo Dennys 237.,Gracias

August 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jozue70956

Tengo entendido que el to se pone antes del verbo

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Carlos61359

Cuándo usar «to» y cuándo no usar «to» en inglés

  1. Get married TO

En español se dice casarse con. El problema no es la preposición con en sí, sino su traducción literal al inglés. Decir get married with no sólo es incorrecto, sino que suena verdaderamente mal. Te presentamos la forma correcta de decirlo, la que vas a usar de ahora en adelante: to get married to.

Denise se casó con Barry en junio.

Denise got married to Barry in June. 

Mick se va a casar con Helen en Roma.

Mick is going to get married to Helen in Rome.

  1. Talk TO

El verbo hablar es uno de los más básicos de cualquier idioma y la preposición correspondiente, con, está muy arraigada en la cabeza de todo hispanoparlante. Lo que pasa es que en inglés no solemos decir talk with (a no ser que se trate de un diálogo). A partir de hoy vais a decir talk to, ¿verdad? ¡Se acabó el traducir preposiciones literalmente!

Te estoy hablando a ti. 

I’m talking to you.

Yo solo hablo con los de Marketing.

I only talk to the Marketing people.

  1. La preposición «a» con personas

También hay casos en los que NO hay que emplear la preposición to. En español, cuando el objeto directo en una frase es una persona, lleva la preposición a delante. Por mucho que intentes convencerte de lo contrario, no existe una traducción literal al inglés, y mucho menos con la preposición to. No decimos I have to call to my Mum ni We’re going to visit to our grandmother. No negamos que haya algunos verbos que van seguidos de to (como, por ejemplo, listen to o go to) pero ten en cuenta que, en estos casos, el objeto directo no suele ser una persona. Ahora fíjate en estos ejemplos:

Tengo que llamar a mi madre.

I have to call my Mum.

Vamos a visitar a nuestra abuela.

We are going to visit our grandmother.

En resumen...

Si quieres decir que te vas a casar o que has hablado con alguien de algo, aguántate las ganas de decir with y usa to. Y, en general, no uses to como la traducción de la preposición a cuando el objeto directo es una persona.

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/KariMartinez123

Me ayudo muchísimo

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/camilo252

A mi igual..._

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/titoalmendras

Ahora si entendi . Gracias por tu explicación carlos61359

September 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ele.5

Gracias

September 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Necesito hablar a mi amigo. También puede ser correcto. La traducción que propone Duolingo para mi sería: I need to talk with my friend

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SeverianoH1

Muy de acuerdo con usted

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kevin551923

Es verdad, yo coloqué "Necesito hablarle a mi amigo" y me salió correcta

September 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Eidderf_Freddie

Necesito hablarle a mi amigo. ¿Por qué no está bien?

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/luisgarcia862301

Asi conteste y me rechazo

November 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kevin551923

A mi me lo aceptó así

September 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luca369878

Por qué la respuesta está mal, por qué no corrigen? "to" significa a

June 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angelica826221

Pues si las palabras mal

May 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/carminaibor1

Deberia poner "with" .Si pone "to" significa "a"

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NatalyEstr14

to talk es hablar por que la traduccion no la da por buena, y pone hablarle no entendi

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gantxus

Necesito hablar a mí amigo también tendría que darla buena ...o no?

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/fermi528361

X q talk y no speak

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EDUARDOCAS175527

Por qué "to "?

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sergio573634

Es lo mismo decir con, qué a mi amigo, debería ser correcto igual

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Enrique483884

Es lo mismo, ambas respuestas

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Enrique483884

With y to no significan lo mismo en español

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/devgit

Porque con y no a

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CancioMall

Sería tan útil que las personas que quieren hacer alguna pregunta primero leyeran todos los comentarios. ... Porque Sencillamente lo que preguntan ya está respondido.

September 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/5382313

Depronto puede ser que los primeros comentarios los vemos por que son los últimos en comentar

November 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Madecaslara

Si

September 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jedher7

No me acepta "Necesito hablar a mi amigo"

September 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lucy605432

Porqué no es correcto "Necesito hablar a mi amigo"

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ispanev

En España tambien se dice: Tengo que hablar con mis amigos. Pero da error esta construccion

October 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jcmelendezl

Por que me puso mal... si en español se puede decir como lo pusr

November 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Montse661508

Por qué no me acepta "amiga"?

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pedro0896

"Necesito hablar a mi amigo" debería ser valida "to" no representa "with"

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Antonio322855

Pienso que la traducción está mal.

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ricardocab341406

Escribo bien la traduccion pero me marca error

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CristinaOs237823

Me falto poner amigo ata el final

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CristinaOs237823

Me falto poner amigo hasta el final

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/milvioalex

Considero q mi repuesta es correcta necesito hablar a mi amigo

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/llermi

Lo escribi igual y me dice que mal

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JULIETHMOR363193

Por que dos veces to

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/isabel703512

Porq lleva to en vez de with

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/elenaester64

No dice wit my friend, sino to my friend

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AngelaArpa3

Por qué Duolingo no se define?

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marydee13

Si dicen: yo te estoy hablando a ti, porque no no se puede traducir : hablar a un amigo To talk to a friend

May 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RodrigoGue821592

¿Por qué no acepta: "Necesito hablar a mi amigo" ?

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/WilderBenitez

Lo traduzco: necesito hablar a mi amigo, y me lo califica mal, sabiendo que también es válido, que asco.

May 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/camilo252

Porque to y no with?

July 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VeronicaEs943004

Speak es hablar!! Por que talk?

July 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/h3o35

Que onda perros a jugar freefire

July 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Yorwin791030

Platicarle? Acaso todos somos mexicanos?

August 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gust_borra

Necesito hablar a mi amigo también debería ser correcto

August 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LeandroGR3

Mal la respuesta. Es a y no con

August 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/felipesoto991817

no siguen las reglas del diccionario to = es con ,a ...

August 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Guajiquiro

Mi respuesta es correcta. Me pregunto si están enseñando Inglés o Español. Mi lengua materna es Español.

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ele.5

Lo explica muy bien Carlos61359. Os sacara de dudas, os recomiendo que echeis un vistazo a ese comenrario. Se encuentra como en el primer tercio de esta conversacio.

September 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elia628647

Necesito hablar a mi amigo es lo correcto no?. Si fuera con mi amigo sería with my friend

September 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AURORA427932

El ejercicio que me toco era demaciado facil

October 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maria705054

Yo necesito hablar a mí amigo*

October 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PedroInsau

Si es con, no debia ser con with?

October 9, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.