Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Costa più di un milione."

Traduzione:It costs more than one million.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/giovanni.l6

ma perchè cambia le traduzioni del corso dello stesso esercizio?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/inconveniente
inconveniente
  • 25
  • 25
  • 14
  • 298

Perchè offre due traduzioni corrette; MORE THAN = PIU' DI e ABOVE = OLTRE, AL DI SOPRA ! bye

3 anni fa

https://www.duolingo.com/plumy84

Secondo me anche "it is more than a million" è una traduzione corretta, anzi direi addirittura più usata

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12

ma MORE non vuole dire già: più di... perché aggiungere than? è una di quelle regole da imparare a memoria?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/DiegoMordi

Ciao mi sembra che "more" sia "di più"

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/DiegoMordi

Ciao more = di più. ..

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Elisa25116

Con il more ci va sempre il than, è il comparativi di maggioranza

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12

grassie

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/LuisaMello4

It perché per me costa non si riferisce a una persona ma a una cosa

5 mesi fa