1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Lustig," "Traurig," "Fertig,…

"Lustig," "Traurig," "Fertig," and "Wichtig"

[deactivated user]

    Why do "lustig," "traurig," "fertig," and "wichtig" all end in 'ig'?

    June 16, 2017



    The same reason many adjectives in English end in -y. Both it and -ig come from the same root in earlier Germanic languages.

    [deactivated user]

      Thanks, Mr_Eyl.


      A lot of adjectives actually end with -ig. Words like "dreckig", "eilig", "giftig", "saftig" all end wit -ig. It is just a suffix for that makes adjectives out of nouns (example: "saft" means juice, add -ig and it becomes "juicy". The pronunciation of the suffix is different in many parts of the German speaking world. Germans would say "saftiCH" but Austrians and the Swiss would stick with the "g" sound.

      [deactivated user]

        Thanks, ceda.velickovic!


        I'm not sure. Maybe that's just how the language evolved. Every language has words that rhyme, and have the same endings. There does not have to be a reason as to why words end the way they do. That's like asking why does "dig, wig, and big" end in "ig"? Do you know the answer? You could always do more research into it. Sorry, I could not be of more help.


        you can form an adjective out of a noun by adding an "-ig"., some examples: Lust - lustig, Hast - hastig, Fett - fettig, (sometimes losing the ending of the noun): Ecke - eckig, Trauer - traurig, (sometimes modifying the whole word): Schlaf - schläfrig, Eifer - eifrig.

        But there are also a lot of adjectives ending in "-lich": Ende - endlich, Deut - deutlich, Haus - häuslich.

        And, finally, there are words that end in "-ig" without being an adjective, f.e. Honig.

        [deactivated user]

          Thanks, Scharing2!


          It is a quite frequent ending for adjectives in Germany, but I don't know any special rule about this. For example lustig is connected with die Lust(which means joy), when eg traurig doesn't have any coincidence like this.


          actually, it is die Lust, and traurig comes from die Trauer, which means grief or sadness


          We have it too in Swedish: "lustig", "färdig", "viktig". (The word "traurig" we don't have). The user ceda.velickovic is right.

          Learn German in just 5 minutes a day. For free.