"One cup of milk."

Traducción:Una taza de leche.

Hace 1 año

14 comentarios


https://www.duolingo.com/Leonardo.Petardo

Miiiilk...:-)

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Fernando685272

Cup es taza, no vaso. Mal corregido.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SergyMalaga

Cup puede ser vaso taza o copa segun el contexto

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Sant64

Un tazón de leche. Debe aceptarse.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/SergyMalaga

En ese caso deberia see a big cup

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Dahiana733354

Bueno

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Camila474100

En vez de "one" puede ser "a" ? ( a cup of milk)

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Enrique551822

Depende del contexto. Si le estás pidiendo a un mesero sería con one, podría ser dos o tres. Pero si te refieres a algo un poco más especifico , entonces es. "a" a bus, a dog.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Circe352019

Ya va, yo puse una taza se leche y me la colocaron como mala

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Vernica612117

cup es taza esta correcto

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/LotyAguilar

Es correcto lo que puse, entonces?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/JIGBAG18

c mamo

Hace 5 días

https://www.duolingo.com/Noa3Fi
Noa3Fi
  • 21
  • 12
  • 97

En todo caso sería "una taza con leche"!!! Porque una taza de leche no se puede agarrar, pues porque está echa de leche!!! Con leche es la forma correcta

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/carmen.lim

No se entiende

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.