"Whoisyourtheauthorofthisbook?"

Traducción:¿Quién es el autor de este libro?

Hace 1 año

8 comentarios


https://www.duolingo.com/AbishNinos2

Creo que "your" viene sobrando en esta oración. Alguien me puede ayudar con esta duda?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1178

Tienes razón. Es un error en la oración inglesa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Altth
Altth
  • 25
  • 5
  • 5

Entonces lo correcto sería: Who is the author of this book? o who is this book's author?... Alguien puede ayudarme?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1178

Me suena mejor decir Who is the author of this book? Supongo que Who is this book's author? no es incorrecto, pero generalmente prefiero no usar el genitivo sajón con cosas físicas. (Por otro lado, digo an hour's walk, o "Spain's jamón ibérico is delicious".)

Sin embargo, soy británica y creo que los estadounidenses dicen algo como "book's author" más que nosotros.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Altth
Altth
  • 25
  • 5
  • 5

Mil gracias Sara :)

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/AlvaradoTula

No tiene sentido el "your", sobra!!!!

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/AlvaradoTula

Por qué el "your" ???

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1178

No tiene sentido. Es un error.

Hace 5 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.