"Quaissãoosseuschapéus?"

Traducción:¿Cuáles son tus sombreros?

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/lipipo
lipipo
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 31

Es que acaso el significado de SEUS no es SUS? O significa también TUS? Puede alguien explicarme esto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jhoanguzmanh

seus: sus o tus?? o ambas??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Gowez

No sé!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Christian_Loop

Algo confuso, y no entiendo. Hace días leí que normalmente ellos hablan de "tu" en lugar de "su" que es una manera mas cordial. La verdad estoy confundido :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eva_Rivera

Yo lo que tengo entendido es que ellos nunca usan el 'tu', sino el 'usted' ('você'). Pero en esta frase sigue sin tener sentido que no se pueda traducir 'seus' por 'sus', que es lo que es.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElShulai

¿Por qué no es válido "sus" sombreros? ¿Acaso no existe también "teus" para "tus"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/damian182

seus es tu ???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/damian182

me parece que está mal eso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/giowa007

Se puede Cuales son sus sombreros

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lautarokox

corrigan sus sus tuyos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jairob
jairob
  • 24
  • 11
  • 3

Esta traducción es algo incorrecta, debería ser valido sus(seus) sombreros y no tus sombreros porque para ello existe la forma teus (tus)

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.