1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Yo como el desayuno a las si…

"Yo como el desayuno a las siete en punto."

Traducción:I eat breakfast at seven o'clock.

June 17, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JosuAstiga

Vale que no he usado eat, pero "I breakfast at seven o'clock" no debería ser correcto?, breakfast puede ser también un verbo: Breakfast en Wordreference: v. 2. to eat breakfast: They breakfasted and left early


https://www.duolingo.com/profile/edgarsaid0

Pero mira bien lo que dice, dice Yo COMO el DESAYUNO a las 7

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.