"Suelo comer el desayuno."

Traducción:I usually eat breakfast.

Hace 1 año

6 comentarios


https://www.duolingo.com/AngieBeltr14

Lo que escribi fue i usally eat the breakfast y la correccion me sale de esta manera i usually eat my breakfast alguien me puede decir cual es la correcta?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Saritadaya1

Tambien le puse lo mismo y creo que es porque el idikma ingles especifica las oraciones "las a corta" no se si me explico....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andre706579

Yo igual lo escribi y cuando pondo my me tira tambien incorrecta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/quaid963432

Discrepo porque dice the breakfast que significa el desayuno .no mi desayuno como dicen ustedes

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/violetaVzq

A mi tambien me marca error

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarielaMar416281

A mí me marca correcta: I usually eat my breakfast. Pero leo: I usually eat the breakfast ( el desayuno).

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.