"It is the final season."

Перевод:Это финальный сезон.

4 года назад

28 комментариев


https://www.duolingo.com/mr._yan

А как будет "это конец сезона"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1674

«It is the end of the season» или «This is the end of the season».

4 года назад

https://www.duolingo.com/maximmuzyka

Я написал этот сезон последний - говорит что не правильно

3 года назад

https://www.duolingo.com/Rus_Ivan
Rus_Ivan
  • 25
  • 25
  • 1632

Действительно, Ваш перевод неверен. Вы перевели фразу: This (the) season is final

3 года назад

https://www.duolingo.com/stanislav.mukhin

по русски лучше звучит "это последнее время года". Почему не принимает?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Leoya

Тут скорее всего речь о сериалах (сезоны в сериалах).

4 года назад

https://www.duolingo.com/Roman369

можно ли поставить last на место final и не изменится ли от этого смысл?

3 года назад

https://www.duolingo.com/FieryCat
FieryCat
  • 25
  • 24
  • 13
  • 4
  • 1363

Думаю будет не совсем корректно. Last - это последний на данный момент, а final - ближе к "заключительный", т.е. последний вообще.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Zz7c

можно например сказать lastest == заключительный
UPD:*latest # Опечаточка вышла, спасибо maxim-english

2 года назад

https://www.duolingo.com/baXR

Почему "It is THE final season", но "It is AN official dinner" в предыдущем упражнении?

4 года назад

https://www.duolingo.com/FieryCat
FieryCat
  • 25
  • 24
  • 13
  • 4
  • 1363

Подозреваю потому что последний может быть только один, конкретный сезон. А во втором предложении такой конкретики нет. См: https://www.duolingo.com/comment/3209649 Предпоследняя строчка в первой таблице.

3 года назад

https://www.duolingo.com/MgerOvakimyan

почему нельзя было просто сказать "the final season"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/FieryCat
FieryCat
  • 25
  • 24
  • 13
  • 4
  • 1363

Не надо забывать, что в предложениях в английском языке глагол в большинстве случаев обязателен. А судя по завершающей точке - это предложение.

3 года назад

https://www.duolingo.com/akdauletba

а так можно ? без it is а просто the final season

1 год назад

https://www.duolingo.com/ggEn5

Почему же это финальный сезон. Если можно это последний сезон

1 год назад

https://www.duolingo.com/6GJv

А можно без it is ...вначале

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

И что получится?

2 года назад

https://www.duolingo.com/deniska_poliglot

Тогда получится «Последний сезон», а смысл подразумевал «Это — последний сезон». Оригинал подразумевает указание на последний сезон

1 год назад

https://www.duolingo.com/torise6969

А можно теоретически сказать, что это последнее время года?

1 год назад

https://www.duolingo.com/19Nail82

чем отличается recent от final

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Recent - последний в смысле недавний. Final - последний, в смысле самый последний, окончательный.

1 год назад

https://www.duolingo.com/dA041

Ну вот и все,все так пишем :)

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Egor070706

я чо делать надо с микрофоном?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Loric689729

Не совсем грамотно по русски получается -Это конечный сезон ,Это финальный сезон. Говорят -окончание сезона , конец сезона.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Это все равно, что сказать, что конец поезда звучит лучше, чем последний поезд.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/tJ8B4

Написал это последний сезон и в который раз не принято.. Это уже далеко не первый случай, когда одно предложение сказанное на английском переводится строго в одной форме, когда на русском это может звучать ПО РАЗНОМУ, т.е. В данном случае и как "это последний сезон" и как "это финальный сезон" и по смыслу даже как "это крайний сезон". Так вот к чему это я? Если вы, черт побери просите переводить предложение с разными вариантами перевода, то вбейте в приложение хотя бы ПАРУ вариантов, а то вы так не то что учите, а вредите вводя людей в заблуждение

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Последний - это last. А если Вы думаете, что вариантов добавляют по одному, а не тысячами, значит Вы совсем не читаете правила ресурса и комментарии. И скорее всего последний тоже принимается.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Andrey216902

Это финальный сезон пишет ошибка

3 недели назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.