"I remember seeing her last year."

Перевод:Я помню, я видел её в прошлом году.

4 года назад

42 комментария


https://www.duolingo.com/Onore2014

Тут ошибки нет в англ.?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Sangak

Нет, это популярное выражение

3 года назад

https://www.duolingo.com/GenadijusS

Наверное будетправильно перевести - я вспоминаю ее лицезрение в прошлои году

2 года назад

https://www.duolingo.com/BO3DYX

Как тут получилось прошедшее время? Скиньте пожалуйста ссылку на теорию, кто изучал, к сожалению нет возможности свободно гуглить.

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

Так получилось в русском переводе. Помнить можно только прошлые события. Remember - в настоящем времени, т.е. вспоминает человек сейчас. Seeing - специфическая форма глагола, называемая герундием. Прямого перевода у неё нет, часто переводится подчинённым предложением; в данном случае "как я видел". Длинно и несколько коряво тоже самое можно сказать как "I remember I saw her last year".

http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_non-fin_ger1.htm

3 года назад

https://www.duolingo.com/Dim-Dimas

но это же предложение-Я помню, я видел её в прошлом году. на английский можно перевести как, i remember, i have seen her last year( возможно где то ошибка, поправьте если не так). можно это так сказать? и получается многие предложения мы можем таким образом через герундии употреблять? вместо present simple

3 года назад

https://www.duolingo.com/SlavaV
SlavaV
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

скорее, I remember I saw her last year (более-менее точное указание времени требует Simple), если б не было last year, можно было бы сказать I remember I have seen her

2 года назад

https://www.duolingo.com/timur101

why there does not have an article "in"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/THEANDYNUMBER1

Ну во-первых не article "in", а a preposition "in". Но вообще лучше why the phrase/sentence doesn't have an "in" preposition in front of words "last year"? А теперь по существу вопроса: выражения с last в английском не требуют предлога in в подобных случаях. Например I saw you last night - я видел тебя прошлой ночью. Last year we did not buy a new car - в прошлом году мы не покупали машины и т. д.

3 года назад

https://www.duolingo.com/OlegBarino1
OlegBarino1
  • 25
  • 12
  • 9
  • 8
  • 1008

а нельзя "припоминаю"? И если нет, то как будет "припоминаю"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Gothicov

популярное выражение, заучите и распишитесь

1 год назад

https://www.duolingo.com/hanhonk

После не долгих раздумий написал: "Я помню, как видел ее в прошлом году". Принято!

3 года назад

https://www.duolingo.com/P8Qt

почему seeing а не saw?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kaens
Kaens
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3

Герундий.

4 года назад

https://www.duolingo.com/P8Qt

а как вы определили? есть какой-то способ распознать его?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kaens
Kaens
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3

Он в связке с глаголом, -ing на конце, больше нечему!

4 года назад

https://www.duolingo.com/oksana_ua

Я помню себя видящим ее в прошлом году. Коряво дословно. Правильно я поняла, что именно так это предложение выглядит на английском.

3 года назад

https://www.duolingo.com/THEANDYNUMBER1

ну если уж Вы совсем дословно хотите, то не совсем так, вот так я думаю правильнее: я помню (что? - герундий) видение ее в прошлом году. Совсем коряво на русском, зато логика построения англ. предложений становится яснее, я надеюсь)

3 года назад

https://www.duolingo.com/GalinaMazay

НЕ принято: "Я помню, как виделся с ней в прошлом году." Хотя смысл по сути тот же ((.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Yuri_Dnepr

Смысл разный, виделся - значит встречался (meet), а видел - не значит, что она его видела, может быть он ее в бинокль видел или еще как.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vlad32vlad
Vlad32vlad
  • 17
  • 13
  • 12
  • 8
  • 8

Виделся - это совместное действие, видел - одностороннее

2 года назад

https://www.duolingo.com/Neiro3

Будет ли правильным "Я помню видел её последний год"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vlad32vlad
Vlad32vlad
  • 17
  • 13
  • 12
  • 8
  • 8

В контексте, да, если контекст навевает мысль, перед чем этот год последний

2 года назад

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 313

ВЕСЬ год?

1 год назад

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 313

Вообще же смысл предложения "Я помню видел её последний год" видится (seeing :) ) мне таким: "я помню, что видел последний год её жизни."

1 год назад

https://www.duolingo.com/GenadijusS

Этот перевод для текста - i remember seen her in the last year! Seeing - это скорее видение , лицезрение

2 года назад

https://www.duolingo.com/Yuri_Dnepr

То что вы написали не имеет адекватного перевода вообще. seeing - это герундий в основном описывающий процесс/действие, для видения и лицезрения есть свои слова. В данном случае правильный перевод написан в самом верху страницы, могут быть вариации, но явно не те что вы предлагаете.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vlad32vlad
Vlad32vlad
  • 17
  • 13
  • 12
  • 8
  • 8

Юра, смотри - "Я помню, видел я ее, идущею неспешно в прошлом лете" - вот как мне представляется достаточно адекватно, романтично и почти поэтично. Так что Гена не так уж и неправ, как вам показалось.

2 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

Речь о том, что "i remember seen her in the last year" не имеет смысла. Это грамматически неверная конструкция.

2 года назад

https://www.duolingo.com/rabinuss_e

ну ,вот совсем тупняк , почему тут last year??? вроде говорилось же герундий для указания того, что ты делаешь на данный момент...

2 года назад

https://www.duolingo.com/Yuri_Dnepr

Вы путаете герундий с Present Continuous

2 года назад

https://www.duolingo.com/kihon1975

Поправьте меня если я не прав. Меня учили что глагол see в значении видеть нельзя использовать с окончанием -ing, только в значении встречаться. Верно ли это?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Yuri_Dnepr

Вы путаете герундий с Present Continuous

2 года назад

https://www.duolingo.com/Tasha_Sun

Значит ли это "seeing", что я видел ее на протяжении всего прошлого года, т.е., длительное время? Или увидел однажды, и все равно герундий?

1 год назад

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 313

Тут не оговаривается, сколько длился этот процесс "видения" - весь год непрерывно или какой-то короткий миг, это просто сообщение про процесс, который продолжался некоторое время.

1 год назад

https://www.duolingo.com/bc9991

не хватает предлога "что", чтобы красивее выглядело в русском переводе - я помню, что видел ее в прошлом году

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 313

В английском тоже можно так приукрасить: "I remember that (I was) seeing her last year."

Вероятно, дело не в красивости, а в точном переводе и характерном построении англ. предложений, да и в русском то вполне нормальное предложение, особенно в соотв. контексте.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/BorisPopov5

Прошлый год и в прошлом году это одно и то же

1 год назад

https://www.duolingo.com/Heavenly21

Я один это вижу?! Или тут seeING! Процесс, действие в настоящем времени. Каким образом тут прошлое... Матерь Божья дай Мне сил!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Yuri_Dnepr

Вы путаете герундий с Present Continuous.

-ing окончание не указывает на время!

Интересно четвертый раз придется перепост сделать?

2 года назад

https://www.duolingo.com/rabinuss_e

получается "ing"(то есть, герундий.например , вчера я видел ее в последний раз когда она убиралась дома?здесь убиралась будет с ing , даже если и время вчера?) можно использовать в любом времени да?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Yuri_Dnepr

Использование герундия не зависит от времени в предложении, это просто еще одна часть речи(как глагол, существительное и т.д. ), кстати ей нет прямого аналога в русском языке(как и во многих других).
Погуглите информацию о герундии и его использовании, в интернете ее море. К сожалению, ни один из источников не дает полной картины к пониманию, поэтому читайте из разных.

2 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.