"Qualéasuaidade?"

Traducción:¿Cuál es tu edad?

Hace 4 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/Clausmg913

Cuál es su edad?, es la traducción correcta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MauroRamir173214

De acuerdo claudia, en portugués también se habla de "tu", y esta oración nos la están presentando en usted

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/wallan83

No estoy de acuerdo pienso que en portugués "sua" no se puede traducir siempre como "su"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/natagh
natagh
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 8
  • 4
  • 1780

Las dos "tu edad, su edad" son correctas. En Brasil se usa você para hablar de tú y de usted.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda

"Sua" pode se referir tanto a "você" quanto a "ele" ou "ela"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/namredipss

En portugues no se utiñiza mucho el TU o el UD

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/macohernandez1

claramente dice sua, no tua, es un error y es evidente la incorrección en la traducción.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pechycinho

no es un error, sua mayormente se usa para referirse al você osea la persona que escucha y nobte olvides que le você se conjuga como 3ra persona

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/macohernandez1

Entonces como pondrías cual es su edad?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VictorCornejoL

Cuál es su edad?, es la traducción correcta., ya lo reporte

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/moisesperalta35

Pero no prestan atención, yo acabo de colocar " Cuál es SU edad" y me la colocan mala. Para Ellos Sua = Tú. Según convenga, y cuando Uses, Tua = por SU, también está mala, con Duolingo, No sabes a que A tenerte.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pechycinho

No es un error. Entiendan que "sua" esta bien utilizado, porque se refiere a "você" y você siempre se conjuga en 3ra persona. Por eso "sua" es correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/derick.cha

Cual es su edad? se deberia aceptar

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/moisesperalta35

Es que es lo correcto, también.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pinguinovolador

reporten la confusión de la tercera persona para que lo solucionen

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marcelamattei

"Su" también es correcta!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pechycinho

Ahora si quisieran hacer la misma pregunta sobre otra persona, sería así: "Qual é a idade dele"( cuál es la edade de él)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/panchoahea
panchoaheaPlus
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 14
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1086

Pa duolingo, venis decayendo mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/giallo240876

confunden nuevamente segunda y tercera persona

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/joselito36

por que tu NO DICE CUAL É TUA EDADE

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lachati
Lachati
  • 14
  • 12
  • 9

Creo que es una traducción preestablecida, seguramente somos tantos usuarios que ya no se molestan en revisar nuestras opiniones. QUE MAL. El traductor o traductora de portugués a español es lo peor que pudieron contratar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ttkreimer

Cual es su edad es correctísimo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/orfeonegro
orfeonegro
  • 23
  • 14
  • 12
  • 10

4 febrero 2015: sigue sin aclarar

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Marie1130
Marie1130
  • 16
  • 14
  • 7
  • 2
  • 2

entendi ''qual é a cidade'' jaja :(

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.