"No importa si no tenemos hijos."

Translation:It does not matter if we do not have children.

March 5, 2013



I read it as "You aren't important if we don't have children". ...Was thinking, "Gee, that's horrible!"

November 4, 2013


same! I was like "excUSE ME?"

December 29, 2013


I read it as "I dont care if we don't have kids" ooh....so heartless.

May 9, 2018


duolingo is really liberal, and seem to put a lof of liberal propaganda and PC in its sentences. Like the picture about "Te amo" somwhere in the early lectures, when a black girl hands out a ring to a white girl...

November 23, 2018

  • 2018

As horrible as it is, is you not correct? Hovering over claims it is the formal-you.

September 24, 2014


I thought that "importar" meant to import.

March 5, 2014


Am i the only one who thought it was about importing children? :)

March 22, 2014


See here; http://www.spanishdict.com/conjugate/importar it means both to matter and to import.

July 14, 2014


Would I be correct if I said that this means "It doesn't matter if we have kids" instead of "It doesn't matter if we don't have kids," since double negatives in Spanish can often be translated as single negatives in English??

May 7, 2013


No. You have to look at each individual clause, which in this case both contain one negative each. The first clause is "no importa" and the second is "no tenemos hijos", and they are connected with the conjunction 'si'.

May 28, 2013


how do you say 'it doesn't matter THAT we don't have children'?

March 5, 2013


probably replace "si" with "que" is my hunch

March 5, 2013


Yes, that's right, but I feel as changing the verb

No importa que no tengamos hijos

because it's talking about a possibility I believe. I would not say No importa que no tenemos hijos. I don't say it's incorrect, but sounds odd to me.

March 5, 2013


It sounds to my ear like the "if" sentence has more potential for possibility (and would need the subjunctive verb?) than the "that" sentence. Maybe????

March 5, 2013


In an if-clause you should never have a present tense subjunctive (according to my spanish teacher).
Furthermore, I also think that it should be subjunctive in the. No importa que ... case.

March 5, 2013


says the kidnappers

August 5, 2014


Am I the only one who thought of Amy and Rory...?

October 1, 2014


When hovering over 'importa' it says it's you-formal instead of it.

October 16, 2013


It is both

March 20, 2014


What's wrong with " no matter if we dont have sons "?

April 22, 2014


I used "It doesn't matter whether we have children." Why is that not correct?

May 3, 2014


Because DuoLingo can't know every permutation of English that someone might use. Flag your answer and hopefully they'll add it as correct in the future. If in doubt, go with more literal translations.

May 4, 2014


Thanks! However, I don't know how to go back and flag it at this point.

May 4, 2014


Because that would change it into a whole other way of saying the sentence.

July 2, 2014


Just to clarify, are you saying my answer is correct?

July 4, 2014


No, I am saying your answer is incorrect because what you want to say would change the words in the sentence. The meaning of what youre saying stays the same but the words would change.

August 5, 2014


Okay. I don't completely understand, but enough for now. Thanks.

August 6, 2014


Ok basically "it doesnt matter" (no importa) would staythe same. But the way the sentence is written its a double negative (i think) because it says "it doesnt matter" then "if we dont have kids" (si no tenemos hijos). What YOU want to say, would be: "No importa si tenemos hijos" because you are not including that double negative, you would take out the second no, and just use "si" (if/whether). Did this help? If not i can try to re-explain it!

August 7, 2014


Okay. Now I get it! Thanks a lot.

August 7, 2014


Can someone explain why hijos must mean children and cannot mean sons

August 26, 2014

  • 1009

wow I don't think I'm ready for that kind of commitment ANYWAY!

June 5, 2016



August 14, 2016


This is sad.

August 29, 2016


Why? Some people don't want kids and some are happy either way.

This could actually be positive for some people. Imagine if someone tells their partner that they don't want kids, and they think that their partner will be sad. But their partner actually doesn't mind at all, and says, 'It doesn't matter if we don't have kids'. That could alleviate the first person's worry and make them feel a lot better.

May 29, 2018


It is really sad.

May 31, 2018


why "importa" and not importante"?

June 16, 2013


The word 'importa' here is a verb meaning '(it) matters' or '(it) is important', while 'importante' is an adjective.

June 16, 2013


I assume this is why it's not 'no es importante' (which had me confused as I thought they'd used 'no' without a verb)? Thanks.

June 23, 2013


Could "importa" also mean care como en el expression, "No me importa"?

September 30, 2013


No. While the entire phrase might translate to "I don't care", it literally means "It is not important to me" or "It doesn't matter to me". 'Importar' means 'to be important to' or 'to matter to', so 'me' is the object of that verb.

October 13, 2013


Thank you.

October 13, 2013


Then how do you say "I don't care" in the meaning of "I don't give a darn"?

December 31, 2013


"No me importa." = I don't care or I don't give a damn. It is a common Spanish expression.

February 27, 2014


Isn't a double negative wrong according to the rules of English grammar.

September 30, 2013


In this case, the negation is happening in two separate clauses (joined by "if") -- once for each clause, so it is ok.

November 18, 2013


Hello everyone! Why can't we use he, she or you formal as she/he doesn't, you don't matter if we don't have children? Cheers

November 20, 2013


cant see where the "it" is in the sentance

January 14, 2014


The word "it" is implied in the verb "importa", which means "he/she/it is important". It's the same reason that we don't see the word for "we" explicitly stated, because the ending on "tenemos" already implies the subject.

January 14, 2014


Why isn't "I don't care" an acceptable solution?

January 25, 2014


Because "I don't care" would be translated as "no me importa" (more literally, "it's not important to me"), so it needs the direct object 'me'. "No importa" is just a general way of saying "it doesn't matter" or "it's not important", with no implication of who it isn't important to.

January 26, 2014


Ahh… gotcha.

January 26, 2014


okay thanks

April 1, 2014


I thought it said "it doesn't import if we don't have children."

February 13, 2014


It doesn't mind if we have no children


April 1, 2014


Why is "importante" not used as the correct term for important?

April 6, 2014

[deactivated user]

    Can anyone explain to me why "You don't matter if we don't have children" isn't correct?

    Can "no importa" not be "Usted no importa" = "you don't matter"?

    July 7, 2014


    Why not ninos instead of hijos? Children vs. sons?

    July 27, 2014


    Hijos also means children

    August 29, 2014


    I said, "Yes, it is not important if we do not have children" Where all did I mess up?

    September 25, 2014


    You shouldn't have added 'Yes', since it wasn't in the Spanish sentence.

    September 25, 2014


    I thought "si" meant yes?

    September 26, 2014


    Watch out for the accents; 'si' means 'if' (which is translated correctly here), while 'sí' with the accent is 'yes'.

    September 26, 2014


    Once again DL does not accept Hiberno-English. It's not like 6.5 million speakers exist

    April 20, 2018


    it is to me.

    May 1, 2018


    As a little test of DL's flexibility, I tried, "It is unimportant if we have no children." They aren't that flexible; but I think it is a better answer anyway.

    May 2, 2018


    I read It is not important that we don't have children

    May 25, 2018


    What a horrible sentence. Out of all the things you could have made that it would be important to have , you choose kids, Duo. That so very very sad. No importa si no tenemos dineros No importa si no tenemos todo en esto puta mundo.

    Pero para mi es importa si tengo hijos. No vengas a mi con su maldita propaganda, coño.

    May 31, 2018


    Example where the English translation is longer than the Spanish.

    September 22, 2018


    Your wallet will thank you

    June 4, 2019


    This is not appropriate.

    July 15, 2019
    Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.