1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Can you close the door?"

"Can you close the door?"

Traducción:¿Tú puedes cerrar la puerta?

June 18, 2017

40 comentarios


[usuario desactivado]

    Hola! alguien me puede indicar cuando se usa close y closed? gracias!


    https://www.duolingo.com/profile/juan45018

    Close es en presente cerrar Closed es pasado cerrado


    https://www.duolingo.com/profile/EsdrasAmbr

    Pregunta. Can you close the door. Puedes cerrar la puerta. RespuestaYou can close the door. The door is closed. La puerta esta cerrada


    https://www.duolingo.com/profile/Relevo24

    Recuerda que "Closed" también se utiliza como un Adjetivo calificativo. por ejemplo cuando dices: "The store is closed"


    https://www.duolingo.com/profile/Susana281933

    Close es cerrar Closed es cerrado, en las tiendas cuando cierran ponen un cartel CLOSED


    https://www.duolingo.com/profile/jerpdum

    En español se puede omitir el sujeto


    https://www.duolingo.com/profile/Diana489671

    El ejercicio no tiene una buena respuesta. Por una parte, en español es usual omitir el sujeto - queda implícito en el verbo-. Por otra parte, es correcto traducir la segunda persona del singular, o la tercera en el trato de mayor deferencia, usted, en la que el verbo omite la "s" precisamente para diferenciar


    https://www.duolingo.com/profile/JulioGV.

    No es necesario el sujeto en español


    https://www.duolingo.com/profile/Andresingles2014

    Close también traduce cerca, entonces cómo sería cuando usar cerca o cerrar?


    https://www.duolingo.com/profile/Susan120509

    ¿Puedo reemplazar "can" por "could"?


    https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

    Si. Se escucharía, incluso, más amable: ¿Podrías cerrar la puerta?


    https://www.duolingo.com/profile/Benjamn887754

    Se puede omitir el tú


    https://www.duolingo.com/profile/mari508909

    Una pregunta porque es close en vez de closed


    https://www.duolingo.com/profile/lga.hen

    Porque "close" es en presente y "closed" es en pretérito. Close: Cerrar Closed: Cerrado


    https://www.duolingo.com/profile/DiegoRamir7023

    La mujer dice can you pots the door


    https://www.duolingo.com/profile/Augusto456419

    En la conjugacion "puedes" estas usando el pronombre personal como un sujeto tácito


    https://www.duolingo.com/profile/Ral649150

    Tengo dificultad para entender la voz masculina


    https://www.duolingo.com/profile/ALBERTO587144

    Can you closed the door ? Y me dice duolingo error .... Alguien me puede decir el porque


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    El verbo 'cerrar' es 'to close', no 'to closed'. 'Closed' es participio pasado 'cerrado', o adjetivo 'Está cerrado'.


    https://www.duolingo.com/profile/joantorres976543

    Solo se me olvido poner el signo de interogacion y me puso mala y en otra lo escribi pegado y me puso buena??


    https://www.duolingo.com/profile/JorgePerez1004

    Exacto, esa es mi pregunta, cuándo "close" significa cerrar, y cuándo significa cerca.


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Se sabe del contexto y de la pronunciación. Las dos palabras no se pronuncian igual y usar 'cerca' en esta oración no tiene sentido.


    https://www.duolingo.com/profile/sofa110825

    ahí no decia si lo escribiamos en español o en inglés


    https://www.duolingo.com/profile/FLORENCIO512517

    Puedes, es siempre la segunda persona del singular, por lo tanto en español no hace falta recalcar el "tú "


    https://www.duolingo.com/profile/jhoJairoya

    Se escucha cortado


    https://www.duolingo.com/profile/Mujer194664

    ¿No se supone que close significa cerca o cercano y closed cerrado, por qué entonces cerrar la ventana es close the window... No me entero de nada!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    El verbo 'cerrar' es 'to close' con el sonido 'z' inglés; 'close' se pronuncia con 's' cuando significa 'cerca'.


    https://www.duolingo.com/profile/Cris843083

    No me dejó escribir. No apareció el teclado


    https://www.duolingo.com/profile/Carmen809838

    Se puede omitir el pronombre personal, ya que el verbo indica que es la segunda persona del plural.


    https://www.duolingo.com/profile/Eduardo361899

    ¿Si es respuesta correcta porque me elimina una vida?????


    https://www.duolingo.com/profile/Mara845223

    Me sale que la conteste mal y la tengo buena


    https://www.duolingo.com/profile/veronicasa997164

    Mas que un comentario es una pregunta . Porque no deja ver lo que se escribe, el espacio de escribir se reduce tanto que solo se ve la parte baja del parafo. Lo podeis solucionar gracias


    https://www.duolingo.com/profile/RosaSantan152279

    Creo que Duo no dió la clase con anterioridad en cuanto a close ....sino yo no me hubiese equivocado...


    https://www.duolingo.com/profile/anajulia021

    Quiero pasar a la siguiente y no puedo


    https://www.duolingo.com/profile/Elisa721838

    No se le entiende nada a la traductora el inglés

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.