"¿Qué añadieron en la sopa?"

Traducción:Qu'avez-vous ajouté dans la soupe ?

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/Luospina
Luospina
  • 25
  • 23
  • 23
  • 20
  • 20
  • 43

No podría decirse "qu'est-ce qu'ils ont ajouté dans la soupe"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FreeManStars
FreeManStars
  • 25
  • 22
  • 18
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 94

!Hola! Sí está bien ..

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JAUMETODA
JAUMETODA
  • 23
  • 15
  • 15
  • 121

qu'ont-ils ajouté à la soupe

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Luisa58G

"añadieron" puede referirse a ellos, ellas o ustedes

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Y Duolingo acepta:
- Qu'avez-vous ajouté dans la soupe ?
- Qu'ont-ils ajouté dans la soupe ?
- Qu'ont-elles ajouté dans la soupe ?
...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JuanRKilo
JuanRKilo
  • 25
  • 25
  • 20
  • 12
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 408

Aunque se entienda perfectamente "añadir en", lo correcto en español sería "añadir a". Debería ser ésta la respuesta correcta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/KevinDiDio
KevinDiDio
  • 18
  • 18
  • 16
  • 14
  • 8
  • 3

No se debe poner una S "ajoutés" haciendo plural el participio?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SandraKann1
SandraKann1
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7
  • 6

No porque se trata de una conjugación con el auxiliar "avoir", entonces no hay concordancia en género ni número

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MariaPilarSanz
MariaPilarSanz
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 9
  • 753

Es la segunda persona del plural. Hagan el favor de no traducir por la tercera persona del plural. ¡Confunden a la gente!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/frsergio

Y por qué no acepta: vous avez ajouté quoi dans la soupe??? Acaso ano es correcto tambien?

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.