1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ya he visto ese cuadro."

"Ya he visto ese cuadro."

Traducción:I have already seen that painting.

June 19, 2017

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jeff26963

no me parece. También se puede contestar sin la palabra already.


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 563
  • I have seen that paintingHe visto ese cuadro
  • I have already seen that paintingYa he visto ese cuadro

https://www.duolingo.com/profile/Yissell421323

Oh, ahora comprendo :D


https://www.duolingo.com/profile/doris859029

Estoy de acuerdo con jeff


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Y no podría ser también « I have seen that painting yet»?


https://www.duolingo.com/profile/Federico548306

No habia leido que empieza con YA y no Yo


https://www.duolingo.com/profile/ManuelHern669945

Por qué already y no yet?


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoVid16

Why alredy, Duolingo? What is alredy?


https://www.duolingo.com/profile/EfrnGonzle1

No necesariamente debe responder con vuestras palabras.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.