"I have been waiting for you."
Fordítás:Már vártalak.
30 hozzászólásEz a téma le van zárva.
Ez nem múlt idő, hanem folyamatos befejezett jelen idő, azaz Present Perfect Continuous Akkor használjuk, ha valamit már csinálunk egy ideje, és még nem fejeztük be. Már fél órája várok rád. - I have been waiting for you for half an hour. De ennél az igeidőnél még időhatározó sem kell. Elég annyi, hogy "I have been waiting for you". már egy ideje várok rád. Onnan tudod ezt az igeidőt felismerni, hogy alany + have + been + -inges igealak. Remélem segítettem.
ez nem azt jelenti, hogy meg mindig varok? ha mult ido lenne, akkor en azt mondanam, hogy had been waiting
I waited, because I have had to waiting, because you are here already - since you are here or for the moment, what time is your have to waited.
Én vártam, mert kivártam, mert már itt vagy - amióta itt vagy vagy annyi ideje, ami idő a te megvárásod volt.
www.doulingo.com-on az ismeretanyagokhoz tippek és megjegyzések is találhatók, de a gyakorlással ráérzés is hasznos képesség ;). Én magam még csak ismerkedem azzal a többlettel ami ott található és örülök, hogy eddig rajtam múlt, hogy utánna olvasok-e valaminek, ha rájövök, hogy csak gyakorlással nem mindenre jövök rá.