If you listen to each word (Je and Tu) repeatedly, and again in phrases, I found that Je is pronounced more like 'Shuh' or 'jUH' and Tu is pronounced more like 'jEW' or 'Schoo'. This means that I personally tend to pay attention to how the word is pronounced at its ending - if it has a hard ending, like UH it is Je... if it has a softer ending it is Tu... if you try either one of phonetic examples above you can feel with your breath and mouth how it doesn't clip at the end like Je does.
Hope that helps.
Je is transcribed [ʒə] while tu is transcribed [ty]. The [ʒ] is the same as the end of garage in English [gəˈrɑʒ], and the [ə] is the same as the enfing of the [ðə]. The [y] is a sound thet do not exist in English.
The [y] can be learned by mouthing the phoneme [u], that sounds like the the double "o" in the word word "ooze," while actually saying [i], which sounds like the "ea" in the word "seat."
As an English speaker you think this, but as a French speaker, I don't understand how you can hear "Shuh" for "je". For me, "je" is always pronounced the same, and "tu" also.
There is a t sound in tu, but the French t sound is formed with the toungue close to the front teeth.
So it does to a greater or lesser extent depend on the sound reproduction of your machine. Even in face-to-face it leans toward Chew. It is a diction problem arising from the "Y" sound following the "T" of "Tu". Notice that "Ta, Ton and Tes" never sound like "Cha, Con or Chay". For any but the professionally trained it is nigh impossible not to have one's diction lean towards "Chew". So, as there is no French word "Chew", we can know that the word spoken is indeed "Tu".
Je mange une orange is transcribed to [ʒə mɑ̃ʒ yn ɔʀɑ̃ʒ] in the International Phonetic Alphabet where each sign correspond to a different sound, that is every single sound have a particular sign. The tilde (~) over a sign tells us that it is a nasal sound. The [y] and [ʀ] do not exsist in English.
And the English translation, I eat an orange, is transcribed into [aɪ ˈiːt ən ˈɑrɪndʒ]. The silly phrase The garage ball is transcribed into [ðə gəˈrɑʒ ˈbɔl].
Now you have the means of figuring out how to pronounce, and what to expect orally, from the given French sentence of this exercise.
You can experiment with phonetic transcriptions here (English transcription) http://learn-foreign-language-phonetics.com/english-phonetic-transcription-converter.php?site_language=english and here (French transcription) http://learn-foreign-language-phonetics.com/french-phonetic-transcription-converter.php?site_language=english
No. The speaker does say what you are typing it just says it fast making it sound completely different. Ym
I hear what you are saying. If I hadn't taken high school French I'd be very confused with the speed they're using. It's very quick for English ears.
French gender is a constant headache for many students of French. Why is manteau masculine and montre feminine, when both men and women wear both of them? What's the logic behind gender in French? There's no simple answer to this question, and no simple way to know the gender of every noun other than just learning the gender with each word. There are, however, some patterns in suffixes and word endings - certain endings tend to indicate masculine nouns, while other endings favor feminine nouns. As you can see by the lists of exceptions, these gender patterns are not fool-proof, but they can help you to figure out the gender of many French nouns.
The logic behind gender is almost only an etymology matter. French is the son of the latin.
It comes from the mother language of languages romance (Latín) Romance languages have gender to the nouns and it has concordance with most of the adjectives, it so to french, spanish, portuguese, italian and romanian.
By memorising the gender. :P It's not "chat", it's "le chat". It's not "fille", it's "la fille". Once you get into the habit of memorising the gender along with the word, or seeing the base word as only one part of the word, then this gets a lot easier.
Le goes before a masculine word and la goes before a feminine word. Une is before a feminine word and un is before a masculin word. Le/la- The. Une/un- a. La cuisine- the kitchen. Le salon- the lounge/living room. Une pomme- and apple. Un lit- a bed. There's a pattern. The feminine words have an (E) on the end of the words. UnE pommE. La cusinE.
You can start by putting an e at the ending of your words
No. Don't try to see a rule behing this, you will make mistakes!!
A more grammatical question: so, for all intents and purposes "I eat an orange" and "I'm eating an orange" would be the same?
If the first person form of "eat" is "mange", then is "eating" also "mange" ? Or is it conjugated differently?
The first singular person for "eat" (I) is: je mange. Right. Eating = as there's no continuous present in French, "I eat" and "I'm eating" are translated the same way by "Je mange".
I will never, ever complain again when I find it hard to comprehend what the Spanish Duolingo is saying. The French sounds like the words all glide together and I can't tell what they are saying half the time.
Weird. I put "I am eating an orange" but it tells me I'm wrong and that the translation is "I am eating an orange" :/ whaaaa?
Using the Android app? If it's any consolation, I have found that sometimes I tap the words right enough (I think) and hit "Check" only to see that I have inadvertently left out one of the words. It happens. Always take a second and check your answer before finalizing it, especially when using the app. It is deceptively simple.
that makes no sense, I don't know why it would do that. duolingo sometimes glitches I guess '_(o)_/`
I put un instead of une if an orange is a girl I will marry one when im older
Things are not girls/women/boys/men. They just have a grammatical gender: masculine or feminine.
This one also gave me the option of an apple along with an orange... It could have been either one.
The exercise I saw has no sound, so why can't the answer be une pomme as much as une orange?
Another multiple choice error. 'Orange' is missed from the sentence but not offered as a possible answer. This is multiple choice error number 32 that I have found so far! Please check multiple choice questions Duolingo. I am using an iPad.
Yes. Present continuous and simple present are the same translation in French
Une is the feminine version of a/an/one. La is the feminine version of the.
Not the same pronounciation and not the same grammatical role.
Two questions: Are all fruit feminine? Is the word "orange" only referring to the fruit, or can it be the color also?
You need to practice your oral understanding of French. It is difficult in the beginning because many sounds are new and unfamiliar.
At www.forvo.com many native speakers have uploaded their pronounciation of words and word sequences. Listen to the words you find difficult until you understand well enough how they sound and differ from other words.
Another help is to compare the phonetic transcriptions of words with unfamiliar sounds with words you think have the same sounds in them. Here is a phonetic converter for English http://learn-foreign-language-phonetics.com/english-phonetic-transcription-converter.php?site_language=english and here is one for French http://learn-foreign-language-phonetics.com/french-phonetic-transcription-converter.php?site_language=english
Say the French sentence says "je mange du pain".How do i know whether its saying "i eat bread","i am eating bread"
Only by context/observation because both work. Hey, and well done on your appropriate dropping of the article in English. THAT one still foxes me sometimes in translation from the English to French.. Respect.
No, mooskao. Une orange is feminine and it's gender never changes. However, usually the "n" in "une" usually is sounded before a vowel as is in "un".
No, the word do not change its gender, but there are several ways to handle two vowel sounds that follow on each other. One is elison as in l'homme. Another is to use the masculine possesive mon/ton/son insterad of the feminine ma/ta/sa even in front of a feminine noun: mon ami=my friend (masculine) and mon amie (feminine).
Une, however, ends in a consonant sound [yn], not in a vowel, so no such operations are needed.
French does not differ between simple and continuous present tense. Both "I eat" and "I'm eating" are translated into "Je mange".
Hi Aliya. The verb Manger=To Eat conjugates like this (note the endings and who is doing the eating); Je mange = I eat, Il/Elle mange = He/She eats, Tu manges = You eat (Familiar form), Vous mangez = You eat (Formal or plural form), Nous mangeons = We eat, Ils/Elles mangent = They eat. Incidentally, the additional English form of translation also directly applies to the above; Am eating, Is eating, Are eating.
You and every other learner of any "romantic" language too stefany.. "A"/"An", and "One" in English translates to French as "Un/Une" "Un" goes with a masculine noun and "Une" with a feminine. A Book=Un Livre because Livre/Book is masculine. A letter=Une Lettre because Lettre/Letter is feminine. Now then, you can see that there is obviously no rhyme, logic nor reason to what is masculine and what is feminine. I'm afraid that you, like everyone else including the French themselves, will just have to learn which is which by heart. It will come to you. I said this to my friend who made the same query as you: "It will come to you eventually". and he replied: "So will Alzheimer's!"
"Monjjj" Type mange into Google translate and click on the loudspeaker icon to hear it well pronounced. While you're at it you may as well type all the simple conjugations in and hear them: Je mange, Tu manges, Il/Elle mange, Vous mangez, Nous mangeons and Ils/Elles mangent. (Don't trust gootrans for actual translations though.)
how do you know if it's "i eat an orange" or "i am eating an orange" ? how do you know when to use present continous ?
French doesn't have present continuous so both English versions are translated to "Je Mange". Conversely "Je Mange" may be translated to either "I Eat" or "I am Eating", so Hooray! One chance Duo allows us to choose English which makes sense to English speakers. :)
@JessicaH19. Although Duo itself, in my opinion, sometimes uses English grammar of debatable correctness, they will mark a student down for using incorrect "simple" grammar in both languages. This certainly applies to articles in both languages and gender/verb conjugation/sing-plural in French. I'm a native English speaker and since I've been with this French course I've learnt more English grammar, from obvious necessity, than in all my schooling. There are some seriously knowledgeable folk here to whom I am very thankful.
Just as you've written it above, Je mange une pomme. The task is an orange though.
Hiya LittleFireChild. Welcome to the site. There are many articles and there is a lesson for each so lets concentrate on your specific query. There is the definite artice Le/La =The. there is the indefinite article, Un/Une= A before a consonant in English or An in front of a vowel sound.. So Une l'orange would be "A the orange" or "One the orange". Doesn't work does it? So either there is a definite article, La+Orange and because two connecting vowel sounds are usually constricted La Orange is constricted to L'Orange=The Orange. So it is either An Orange=Une Orange or it is The Orange=La+Orange=L'orange. Hope this helps.
am i the only one that thinks that the answer should be i eat a orange not "i eat an orange"
Well, Yes, possibly Jellyfish. In our English before a consonant noun we use; "A"....like this.... It is a Tree. It is a Road, it is a Wall. Then when we have a vowel or Vowel Sound beginning the noun following the .Indefinite Article. Here in England it would be AN apple, AN orange and of course, because when the "H" of "Hotel" is not aspired it is AN (h)otel But when the "H" is sounded it is A Hostel or A Hockey Team. Basic guide: If the noun sounds like it begins with an open vowel sound, Use AN otherwise, use A.
Hi Roxanna. There's more to French verbs than that. All fRench verbs conjugate, that is are different depending on the subject. Go to Conjugationfr.com , hit the link and type in Manger to see all 47 variations of manger=to eat. Additionally French has no regular continuous present so Je mange may translate to I Eat or equally correctly to I Am Eating but if you wish to emphasise that an action is continuing in French you use the En Train De tool to indicate that an action is in a continuing process. Hopefully we get taught that one later. Bonne chance. JJ.
am I the only one that thinks its silly that it lets you off for having typos but I accidentally put "a" instead of "an" and it said I was completely wrong!
Possibly you are, Ruby. Duo will let you get away with Some typos and leaving out accents (but Will draw your attention to them) but never let you off the wrong article because they are so crucial. For example "a" when it should be "an" "the" when it should be "a" or "an" "Le" when it should be "La" or plural "Les" Will be marked down..
How am I supposed to know whether the orange is feminine or masculine? They totally do not tell us at all!
I'm afraid, Eden, you have to just memorise it all; even the native French speakers have had to do that. To rub a little salt into the wound, there is also absolutely no rhyme nor reason as to whether a noun is masculine or feminine. The sea is feminine but the lake is masculine. The table is masculine but the chair is feminine and to cap it all, the vagina is masculine for crying out loud! There is just one saving grace, though, always note the article preceding the noun which will indicate the gender of it. Bonne Chance mon ami.
Usage. "A" before a word starting with a consonant sound, "an" before a word starting with a vowel sound.
A zoo. An apple.
Because, Maryam, in English "a" precedes a consonant (A Book, A Wall) and "an" precedes a vowel or vowel sound, (An Apple, An Orange and An Honourable Action You see here that even though the "H" is a consonant, it is not sounded and the word begins with a vowel Sound, like 'onourable). I hope that this is clear.
Is the present continuous and the simple present the same? How do I know the difference between I eat and I am eating?
There is no difference. Usually, in English, the present continuous (I am eating) sounds more natural. French does not have a present continuous tense so the French present tense is often translated with either the English simple present or Present Continuous.
How to differentiate between mange, mangez, manges audibly. They all sound same to me.
Mange, manges, mangent ... all sound the same. But you can tell which one it is by the subject of the sentence. Je mange, tu manges, il/elle mange, vous mangez, ils/elles mangent.
What situations would you use manges instead of mange? This format is great but doesnt give a lot of explanation for wrong answers...
Hi Chickadee/Erin. All French verbs conjugate. It used to be easy to go to a site to get all the conjugations but things move on in the internet and therefore either start to cost or get really confusing to gain access to the site or both or just vanish. God bless "progress!" I've found another now. Enter www.lingusorb.com/french/verbs. Click on the top line to gain access to the site and scroll down to where there's an alphabet. Click on the letter your verb begins with. Then scroll down the list of verbs to the one you're looking for and you get all the 47 conjugations of the verb. There's a quiz test at the end of each tense conjugation to practice on. Nowthen, Manger (to eat) conjugates in present thus: Je Mange, Tu Manges, Il/Elle Mange, Nous Mangeons, Vous Mangez, Ils/Elles Mangent. Always look at the threads here before you post a query because it usually has been addressed (sometimes many times).I've learnt at least as much from the threads as from the lessons; there are some really knowledgeable grammarians here. Phew! Time for either a cuppa tea or a sleep. Bonne chance, votre ami, JJ.
Hello Ella. UN and UNE translate to both "A" and "AN" and also "ONE" depending in French on gender of the noun they modify and in English whether the noun begins with a consonant or a vowel.
Have you seen the animated feature "WALL-E"? Is that what you are hoping for?
How do you know when "mange" means "am/is eating" as opposed to "he/she eats" or "I eat"?
"Je mange une orange" may be either "I eat an orange" or "I am eating an orange". Both are correct. It seems you want to shift it to past tense because it sounds better to your ear. I get it. But the sentence we have is in present tense, not past tense (J'ai mangé une orange = I ate an orange).
Thing is, Joshua, these lessons are all in present tense. These tasks may be correctly interpreted in continuous present, eg; I Am Eating An Orange, rather than I eat an orange. Then, correct English grammar is achieved. If you wanted to transfer the task to past tense you would need to choose another of the 47 forms of Manger that the French language uses. I think it would be I ate an orange=Je mangeai une orange. The only form of continuous present the French has employs the En Train De tool. In English, by the way, the pronoun, first person singular "I" is Always in Higher Case. So, the lesson's task here really is Not so stupid. I placed a lingot on your post to highlight this exchange for other students to take note. With respect, JJ.
Hiya Shawn. gender.the Orange is feminine in French and that is why the article Une is appropriate.
I translated it 'I eat an apple ' but it's in present continuous tense...im so confused
Jackjon is correct, of course. But there's one more thing: une orange = an orange and une pomme = an apple. The French "je mange..." may be translated either as "I eat" or "I am eating". Both are correct and both are accepted.
OK Kavya, when French is interpreted, rather than translated, to English, the continuous present is not only implied, sometimes it is essential. I Eat An Apple is very awkward English and so, as I've said we interpret it rather than translate it. Often translating word-for-word just won't work. French does have in itself a continuous present but in order to do so it applies "En Train De." (This tool translated word-for-word=In The Process-Of.) Bonne chance, JJ.
"I eat an orange" are the word options, and is obviously an incorrect translation. It should be I am eating an orange.
Both are correct. However, your experience using an app is limited to the simple present version. Don't fret over this English translation. If you examine this exercise on Duolingo's web version, you will see that the preferred answer is "I am eating an orange".
I am very sorry if this has been answered already, but why is it 'I am eating an orange', and not, 'I eat an orange'?
Hello Conor. Duo has its little flaws and the odd inconsistency. Accepted in the past at least, I eat an apple; You eat an apple. Often in one of my lazy moments I use them but actually it is awkward English and sounds very much as somebody who is not English is speaking/writing. That's the only explanation I can think of.
Of course, Anna. Thing is; always check your solutions, spelling and articles on any language learning course. Elementary.
"Un" and "une" are indefinite articles (equivalent to "a" in English). Since every French noun has a grammatical gender, there must be a gender (and number) agreement with adjectives and articles used with them. "Un" is the masculine form and "une" is the feminine form.
You may be thinking of what you might want to say rather than translating the given sentence. The sentence given (Je mange une orange) is in the present tense. It may be translated to "I eat an orange" or "I am eating an orange". To say "I ate an orange" (past tense) would require the corresponding verb tense in French, i.e., J'ai mangé une orange. I don't see any level indicators or a French flag by your avatar. What is your native language?
How is am coming in the sentence though it is not written in the question?
Why is it okay to say "Je mange..." instead of "Je suis mange..."? Is it a verb vs noun difference?
Anybody notice that an option is "I am eating a women?" (I said women because it is "femmes."
I have been playing for quite awhile but my points are not posting. How do I report this?
excuse u, some of us don't have microphones. i donated mine to a kid in le africa so thANKS
Why is une used to refer to an orange? I thought une is for anything feminine
I actually think the voice isnt helping and they give you pictures but when someone is speaking to you in french you wont understand. And I have a teacher you speaks french fluently. Try make us say it back so it helps and let us try a conversation with the app and i should've learnt what hello my name is... How are you i am great
how should i know which one is feminine and which one is masculine?
and if la is feminine, le is masculine, where should i put l' ?
Is there actually a present participle in French or can "Je mange." mean both "I eat." AND "I am eating."? Any answers would be VERY greatly appreciated. Thanks!
The text box says to type the French words, and it keeps telling me it is wrong, that it should be written in English. It happen three times.
Shouldn't this mean "I eat an orange", or is there no progressive tense in French?
so, is 'orange' the colour and 'orange' the food exactly the same? is there any way to tell if is someone is saying "i am eating an orange (food)" or "i am eating orange (colour)"?
You can count the fruit, so “an orange” in your first sentence becomes « une orange », but you can't count the color, so “orange” in your second sentence becomes « de l'orange ». But keep in mind that « Je mange de l'orange » could also mean the fruit, but not in its state of fruit, eg. cooked in a dish. In fact, that's what we would understand, because it is very unlikely your are eating the color orange...
This seems too fast at normal speed. I would have to ask a human to repeat themselves a few times if they spoke that fast.
as a beginner, no wonder, but with training, you'll be soon able to understand it.
When do you use Je suis and when do you only use Je? Like can you also say Je suis mange une orange?
"Je suis" comes from the conjugation of "être", which means "to be". Although in English we may say "I AM eating an orange", in French you don't use double verbs like that in the present tense. Tenses are a bit of a different story for later on though. "Manger" means "to eat", so "Je mange" means "I eat" OR "I am eating". Hope that helps.
Suis means am. Je suis mange une orange would mean I am eat an orange.
In French there is no word by word translation of am/are/is eating. Je mange is translated into either I eat or I am eating, depending on the context.
If the continuous action is to be stressed in French you have to use the phrase en train de [infinitive]: Je suis en train de manger.
Je mange une orange. TRANSLATES to I am eating an orange. I only forgot the fullstop at the end,
I put "i eat an orange" and got it correct. How would one say, "im am EATING an orange" in french then?
I can't learning frecnh in russian or turkish language why? My english verh little...
The speaker is really hard to understand with this sentence. I do not hear (mange) when it is pronounced, just muffled sounds.
You need to train your ears to pick up all sounds and understand where one word ends and the other begins. It takes some time and effort to do that. You can practice at www.forvo.com by listening to natives pronounceing words and word sequences, and by comparing the phonetic transcriptions of French (http://learn-foreign-language-phonetics.com/french-phonetic-transcription-converter.php?site_language=english) and English (http://learn-foreign-language-phonetics.com/english-phonetic-transcription-converter.php?site_language=english) words.
No, it is "I eat/am eating an orange" for two reason: 1) this lesson is in present tense. 2) "I ate an orange" in past perfect is "J'eus Mange (with accent), in Simple Past is "Je Mangeai.
The answer 'I ate an apple' should also be expected. 'I eat an apple' makes no sense. If it was 'I am eating an apple' then it would be fine
@Zupler. The past tense won't work here without accent to indicate thus. Also the French don't differentiate between Present simple and present continuous until they introduce the "En train De" tool.
I thought it was I am eating one orange... how do you know when it means "one" or "the"? Last time I answered "one" and was correct...
I am eating One orange=Je mange Une orange. I am eating An orange=Je mange Une orange; No difference and anyroad they both indicate the same here. I am eating The orange=Je mange L'orange.
In a previous practice, I typed "Je mange une pomme," and got the question correct. Now, I type "pomme" in the box and suddenly it's incorrect. I wonder if they're going off of what they're looking for, not what's also technically correct.
I got this wring because orange is feminine if its feminine why dont thry have a female speaker? Common sense people
The gender of the speaker has nothing at all to do with the gender of the noun. Since all French nouns have a gender, you just have to learn the gender when you learn the word.
- un livre (m) = a book
- une pomme (f) = an apple
No, there is no "suis" in "I am eating an orange". It is just "je mange une orange".
It's allowed in "Pidgin French" Isabelle but the "suis" I just superfluous in French usage. (You missed out the apostrophe between the N and T of Wouldn't.)
You're wrong, there's so many!!! You would be surprised to know how English and French have commons word or very close words, but the pronounciation is really different. The English word "orange" is from the French "orange", that's the reason, and the French comes from the Persan "naranj".
Welcome to the site. No Perce_Neige is not an employee. Nor am I. We are students like you. We have a little knowledge which we share with our fellows and colleagues. We do this to help each other out. In this consumerable wastrel, greedy world, some things are actually done through caring, sharing and a sense of freedom and are done for free!. What we are is an advertisement for us!. Come and join the generous folk. And it is spelled "Because"; remember, this is a language learning site.