"He eats too much."


June 19, 2017



Oh first time I see the kare kanji

September 10, 2017


It was fun having that kanji. Too bad it's gone now. 20181023

October 23, 2018


I think 「〜食べすぎます」is the better translation

June 19, 2017


Translating this from Japanese to English, 食べすぎです is closer to "(s)he is an overeater", but that isn't said as often as "(s)he eats too much", which comes down to the same thing. If you had to translate it EN->JP, then 食べすぎます would indeed be a more literal translation.

July 8, 2017


Does the "desu" option make it sound more permanent or habit-like that the "masu" option?

April 7, 2018


I'm actually a little intrigued by this as well. In English, we prefer to use the passive voice or adjectives over intransitivity ("The door is open" is much more common than "The door opens"). But in Japanese, intransitive verbs are all over the place, even in verbs like describing someone's weight (e.g. 痩せる) or emotions (e.g. 疲れる). So I'm curious to see why a non-verbal attribute is favored over the intransitive ーすぎ verb-stem-suffix.

July 7, 2018


It really needs to have an object to use 食べすぎます.

eg かれはすしを食べすぎます。He eats too much sushi.

食べすぎです means (to be) an overeater.

This is one of those situations where direct JP <-> EN translations are difficult, and you need to translate the "idea" rather than the literal words.

August 6, 2017


It was accepted for me.

September 2, 2017


Woah so much kanji suddendly! Nice

September 4, 2017


彼 (he) は食べ (eat) 過ぎ (over-X) です

June 29, 2017


for me it doesn't allow that answer, which is supposed to be the right answer, reported

February 16, 2018


I believe writing VERB-過ぎ with the kanji is quite uncommon, however; it's usually just VERB-すぎ.

July 23, 2018


Not nice to slip Kanji into the same sentence that was written without it just five sentences ago. Are we supposed to just guess?? Not an effective way to teach or learn.

September 15, 2017



The reason I read behind non-introduced words at least was to move it more quickly into long term memory. One has to think about context and try to figure it out. (There won't always be enough context. But, the effort can still prove fruitful.) And then if one makes an error, it is another marker for the brain. However, every word can't be like that. It wouldn't' provide context and people would be too inundated with frustration.

Don't take this as official explanation though. The only thing I know is that someone said it in the forum. I don't recall whether it was staff or not.

However, I do recall that the CEO Luis said introducing some words this way was an intentional strategy some years back.

As for the kanji situation, I dunno if the same would apply. It could. But, it might not. Kanji can present different challenges than phonetic text. I don't know enough about the convergence and divergence between the two though.

December 5, 2017


I think, yes you just guess the first time, then it teaches you.

October 8, 2017


Finally, full kanji.

September 26, 2017


I think すぎる usually written in kana alone when attached to masu-stem like this

September 26, 2017


What is supposed to be the reading for the kanji after 食べ?

October 1, 2017


す, in this case.

October 1, 2017


Why isn't it sugimasu as mentioned above? Confused!

June 23, 2017


This thing suddenly switched to all kanji which it hasn't really introduced to me yet!

October 7, 2017


No audio on the over eating kanji here, so this is really hard to learn!

April 21, 2018


What is the pronunciation for the kanji for 'he'? I'm not getting any audio for it

March 3, 2018


彼 = かれ

March 12, 2018


I'm used with adverbs always before the verbs, whynis this one after?

May 1, 2018


Sudden kanji "過". and a JLPT N3 level kanji no less.

June 8, 2018


where are the women that eat too much?

April 14, 2019
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.