"Ng'ambo ya mto"
Translation:Other side of the river
Just in case anyone is wondering, Duolingo does not accept "The other side of the pillow". I guess it's just not that cool.
Hahahahahahaha yeah it should.... :):) it could have been describing something else...
Since "ng'ambo" is not only used as an adverb, but also as a noun ("one of two opposite sides"/"shore") the translation "the other side of the river" is alright.